Translation of "近いうちに" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "近いうちに" in a sentence and their portuguese translations:

近いうちにお訪ねします。

- Eu irei te visitar um dia desses.
- Eu virei te ver um dia desses.

近いうちに嵐になりそうだ。

Parece que vai vir uma tempestade.

近いうちにパリに会いに来てよ。

Venha e visite a gente em Paris um dia desses.

じゃさよなら、また近いうちにね。

Bom dia. Até logo.

近いうちにお宅にうかがいます。

Nós vamos te visitar qualquer dia desses.

近いうちにこちらから連絡します。

Tu logo terás notícias nossas.

近いうちにお訪ねしたいと思います。

Gostaria de visitá-lo brevemente.

近いうちに地震があるといううわさだ。

Dizem que teremos um terremoto um dia desses.

近いうちにお目に掛かれることでしょう。

Poderei te ver um dia desses.

またぜひ近いうちにお目にかかりましょう。

Nós deveríamos nos encontrar de novo.

近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。

Estou pensando em dar um pulinho à sua casa um dia destes.

- またすぐ会おうね。
- さようなら。
- ではまた近いうちに!
- ではまた近々。

Até logo!

- 近々お会いできるのを楽しみにしています。
- 近いうちにお会いしたいですね。

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.