Translation of "その通り" in Spanish

0.034 sec.

Examples of using "その通り" in a sentence and their spanish translations:

その通り!

¡Exactamente!

その通りです

es porque lo es

そう!その通り。

¡Así! Exactamente así.

その通りです。

Cierto.

- その通り!
- そうだ!

¡Eso es!

まさにその通り。

Es exactamente así.

でもその通りです

Y tienen razón.

- その通りはとても狭いんだ。
- その通りはとても細いんだ。

La calle es muy estrecha.

その通りは騒々しい。

- Esta calle es muy ruidosa.
- Esa calle es muy ruidosa.

- その通り!
- そのとおり!

- ¡Exactamente!
- ¡Exacto!

- その通り!
- 正解!
- 当たり!

¡Correcto!

その通りは騒々しかった。

Esa calle era muy ruidosa.

- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。

- Eso es.
- Así es.

その通りは車でいっぱいだ。

La calle está llena de coches.

その通り そうです いいですね

Bien. Eso. Estupendo. Vale

うん、僕もその通りだと思うよ。

Mhmm. Yo también pienso que sí.

その通りはアスファルトで舗装されている。

La calle está pavimentada.

私は言いました 「はい その通りです」

Dije, "¡Sí! ¡Eso es!"

- その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
- その通りは10時を過ぎると閑散としていた。

La calle estaba desierta después de las diez.

その通りの両側に桜の木が並んでいる。

Hay cerezos a ambos lados de la calle.

彼は来ると言ったが、その通りやって来た。

Dijo que vendría y vino.

- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

Desafortunadamente es verdad.

まさにその通りの事が脳内で起きていたのです

Eso es en realidad lo que ocurrió en su cerebro.

- 私が言いたいのは、それよそれ。
- まさにその通りだ。

Eso es exactamente lo que quiero decir.

- その通りです。
- そういうことです。
- そうです。
- そういうこと。

Eso es lo que hay.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。

Desafortunadamente es verdad.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

- Hay un hotel al otro lado de la calle.
- Hay un hotel al cruzar la calle.