Translation of "いつから?" in English

0.016 sec.

Examples of using "いつから?" in a sentence and their english translations:

いつから?

Since when?

テレビはいつからあるの。

When did TV appear?

いつからコンタクトしてるの?

- Since when are you wearing contacts?
- How long have you been wearing contacts?
- When did you start wearing contacts?

- フランス語はいつから勉強してるの?
- いつからフランス語勉強してるの?

- When did you start studying French?
- When did you begin studying French?

いつからここにいるの?

How long have you been in here?

いつから禁煙してるの?

When did you quit smoking?

いつから彼女いないの?

Since when have you not had a girlfriend?

痛みはいつからですか?

When did this pain start?

いつから付き合ってるの?

How long have you been dating?

- 君達はいつからつきあっているのですか。
- いつから付き合ってるの?

- How long have you been dating?
- How long have you two been going out together?
- How long have you two been seeing each other?

- いつからそれを探しているのですか。
- いつからそれをお探しですか。

How long have you been looking for it?

彼女はいつから病気ですか。

How long has she been sick?

電話はいつから使えますか。

When can I use my telephone?

いつから付き合い始めたの?

When did you start dating?

いつから痛みだしましたか。

How long have you had this pain?

上映はいつから始まりますか。

- When does the show start?
- When does the screening start?

いつからラテン語を勉強してるの?

When did you start studying Latin?

いつからエスペラントを学んでいますか。

For how long have you been studying Esperanto?

彼氏といつから会ってないの?

When was the last time you saw your boyfriend?

フランス語はいつから勉強してるの?

- When did you start studying French?
- When did you start learning French?
- When did you begin studying French?
- When did you begin learning French?

いつからそれをお探しですか。

How long have you been looking for it?

その携帯いつから使ってるの?

When did you start using that cellphone?

花火っていつからあるんですか?

- Since when are there fireworks?
- Since when have there been fireworks?

- フランス語はいつから勉強してるの?
- いつからフランス語勉強してるの?
- フランス語はいつから勉強されてるんですか?
- フランス語を習い始めたのはいつ頃なの?

- When did you start studying French?
- When did you start learning French?
- When did you begin studying French?
- When did you begin learning French?
- When did you begin to learn French?

でもいつからあるのか 分からない

The only thing is I don't know how long this has been here.

君はいつから神戸に住んでいるの。

How long have you been living in Kobe, then?

いつからヴァイオリンをやっているんですか?

How long have you been playing the violin?

ホルヘはいつからポルトガル語を勉強してるの?

How long has George studied Portuguese?

いつからここで働いてるんですか?

When did you start working here?

いつから雪が降っているのですか。

How long has it been snowing?

いつからあのロープが あるか分からない

And then I'm not depending on a rope that I don't know how long it's been there.

ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。

How long have you known Jim Robinson?

あなたはいつから勉強していますか。

How long have you studied?

いつからそれを探しているのですか。

How long have you been looking for it?

- フランス語はいつから勉強してるの?
- いつからフランス語勉強してるの?
- フランス語を習い始めたのはいつ頃なの?

When did you begin studying French?

スミスさんとはいつからおしりあいですか。

How long have you known Miss Smith?

連中はいつからテニスをしているんですか。

How long have they been playing tennis?

フランス語はいつから勉強されてるんですか?

- When did you start studying French?
- When did you start learning French?
- When did you begin studying French?
- When did you begin learning French?
- When did you begin to learn French?

あなたはいつから忙しくしていますか。

How long have you been busy?

今の彼女とはいつから付き合ってるの?

When did you start going out with your current girlfriend?

- いつから禁煙してるの?
- いつタバコやめたの?

When did you quit smoking?

トムってメアリーといつから付き合い始めたの?

When did Tom start dating Mary?

問題はいつからあるのか 分からないこと

The problem is, I'm not sure how long this has been in here

あなたはいつから三田に住んでいますか。

How long have you lived in Sanda?

トムはいつからここで働いているんですか?

How long has Tom been working here?

あなたはいつからラテン語を勉強しましたか。

Since when do you study Latin?

君はいつから家族と疎遠になっているのか。

How long have you been alienated from your family?

「今ね、禁煙してるんだ」「いつから?」「今日で3日目」

"I don't smoke anymore, didn't you know?" "Since when?" "Today makes three days."

おたくの赤ちゃん、いつからお喋りを始めましたか?

When did your baby start talking?

いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?

When did the Japanese start eating polished rice?

- 何時から夏休みに入りますか。
- いつから夏休みに入りますか。

When are you going on summer vacation?

- フランス語はいつから勉強してるの?
- フランス語を習い始めたのはいつ頃なの?

When did you begin learning French?

「トム!」「あれメアリー来てたんだ。いつからいた?」「1時間くらい前」「うそ? 全然気づかなかった」

"Tom!" "Mary has come! Since when have you been here?" "Since about an hour ago" "Really? I didn't notice at all."

- ここで働いてどれくらいですか。
- ここでどのくらい働いてるんですか?
- いつからここで働いてるんですか?

How long have you been working here?

- 何年くらい英語を勉強していますか。
- どのくらい英語を勉強していますか。
- いつから英語を習っているのか。

How long have you been studying English?

More Words: