Translation of "Venuta" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Venuta" in a sentence and their turkish translations:

- È venuta.
- Lei è venuta.

- Geldi.
- O geldi.

- Da dove è venuta?
- Da dov'è venuta?
- Lei da dove è venuta?
- Lei da dov'è venuta?

O nereden geldi?

- Com'è venuta qui?
- Lei com'è venuta qui?

O buraya nasıl geldi?

- Non è venuta qui.
- Lei non è venuta qui.

O buraya geldi.

- Perché non è venuta?
- Perché lei non è venuta?

O niçin gelmedi?

- Non è ancora venuta qua.
- Lei non è ancora venuta qua.
- Non è ancora venuta qui.
- Lei non è ancora venuta qui.

O henüz buraya gelmedi.

- È venuta in banca prima?
- Lei è venuta in banca prima?
- È già venuta in banca?
- Lei è già venuta in banca?

O, daha önce bankaya geldi mi?

Non è venuta.

- O gelmedi.
- Gelmedi.

- Mi è venuta un'idea magnifica.
- Mi è venuta un'idea meravigliosa.

Aklıma harika bir fikir geldi.

- Mi ha promesso che sarebbe venuta.
- Lei mi ha promesso che sarebbe venuta.
- Mi promise che sarebbe venuta.
- Lei mi promise che sarebbe venuta.

O, bana geleceğine dair söz verdi.

- Non è venuta dopo tutto.
- Lei non è venuta dopo tutto.

Düşünülenin aksine o gelmedi.

- Grace non è ancora venuta.
- La grazia non è ancora venuta.

Grace henüz gelmedi.

- Mary disse che sarebbe venuta.
- Mary ha detto che sarebbe venuta.

Mary geleceğini söyledi.

Da dove è venuta?

O nereli?

Mi è venuta un'idea.

Aklıma bir fikir geldi.

Mi è venuta fame.

Ben acıktım.

- La tua famiglia è venuta con te?
- La sua famiglia è venuta con lei?
- La vostra famiglia è venuta con voi?

Ailen seninle geldi mi?

- Perché è venuta a casa presto?
- Perché lei è venuta a casa presto?

Niçin eve erken geldi?

- È venuta a trovarmi l'altro giorno.
- Lei è venuta a trovarmi l'altro giorno.

Geçenlerde beni görmek için geldi.

- Non è venuta prima delle due.
- Lei non è venuta prima delle due.

O ikiden önce gelmedi.

- Tom ha ringraziato Mary per essere venuta.
- Tom ringraziò Mary per essere venuta.

Tom Mary'ye geldiği için teşekkür etti.

È venuta qui per rilassarsi?

O dinlenmek için mi buraya geldi?

Mi è venuta la nausea.

Midem bulandı.

Perché non è venuta ieri?

Niçin dün gelmedi?

- Sono venuto per scusarmi.
- Io sono venuto per scusarmi.
- Sono venuta per scusarmi.
- Io sono venuta per scusarmi.
- Sono venuta a scusarmi.

Özür dilemeye geldim.

- Sono venuto presto.
- Io sono venuto presto.
- Sono venuta presto.
- Io sono venuta presto.

Erkenden geldim.

- La polizia è venuta a cercare Fadil.
- È venuta la polizia a cercare Fadil.

Polis, Fadıl'ı aramaya geldi.

- Sono venuto lunedì.
- Io sono venuto lunedì.
- Sono venuta lunedì.
- Io sono venuta lunedì.

Pazartesi günü geldim.

- Sono venuto a trovarti.
- Sono venuta a trovarti.
- Sono venuto a trovarvi.
- Sono venuta a trovarvi.
- Sono venuto a trovarla.
- Sono venuta a trovarla.

Seni görmek için geldim.

- Sono venuto a salvarla.
- Sono venuta a salvarla.
- Sono venuto a salvarti.
- Sono venuta a salvarti.
- Sono venuto a salvarvi.
- Sono venuta a salvarvi.

Seni kurtarmak için geldim.

È venuta intorno a casa mia.

O, evime geldi.

- Sono venuto ieri.
- Sono venuta ieri.

Dün geldim.

Tom sapeva che Mary sarebbe venuta.

Tom Mary'nin geleceğini biliyordu.

Mi è venuta nostalgia di casa.

Yurdumu özledim.

Sono venuta qui a cercare Tom.

Buraya Tom'u aramaya geldim.

- Sono venuto per ringraziarti.
- Io sono venuto per ringraziarti.
- Sono venuta per ringraziarti.
- Io sono venuta per ringraziarti.
- Sono venuta per ringraziarvi.
- Io sono venuta per ringraziarvi.
- Sono venuto per ringraziarvi.
- Io sono venuto per ringraziarvi.
- Sono venuto per ringraziarla.
- Io sono venuto per ringraziarla.
- Sono venuta per ringraziarla.
- Io sono venuta per ringraziarla.

Sana teşekkür etmek için geldim.

- È venuta senza preavviso.
- Lei è venuta senza preavviso.
- Venne senza preavviso.
- Lei venne senza preavviso.

O haber vermeden geldi.

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

O tek başına geldi.

- Venne a salvarmi.
- Lei venne a salvarmi.
- È venuta a salvarmi.
- Lei è venuta a salvarmi.

Beni kurtarmak için geldi.

- Sono venuto a vederli.
- Sono venuto a vederle.
- Sono venuta a vederli.
- Sono venuta a vederle.

Onları görmek için geldim.

- Sono venuto per sorprenderli.
- Sono venuto per sorprenderle.
- Sono venuta per sorprenderli.
- Sono venuta per sorprenderle.

Onu şaşırtmak için geldim.

- Quand'ero in ospedale non è venuta a trovarmi.
- Quand'ero in ospedale lei non è venuta a trovarmi.

Ben hastanedeyken, o beni ziyarete gelmedi.

Questa pace interiore venuta da voi stessi.

tadını çıkarabilirsiniz.

Lei è venuta qui appena l'ha sentito.

O, onu duyar duymaz buraya geldi.

Ecco la ragazza che è venuta ieri.

İşte dün gelen kız.

Mi è venuta in mente un'idea folle.

Aklıma aptalca bir fikir geldi.

Ho dato per scontato che sarebbe venuta.

Onun geleceğine kesin gözüyle bakıyordum.

Come ti è venuta fuori questa risposta?

Bu cevap nereden aklına geldi?

- Venne di corsa.
- È venuta di corsa.

O koşarak geldi.

Tom ha detto che Mary sarebbe venuta.

Tom, Mary'nin geleceğini söyledi.

Sarebbe venuta volentieri, ma era in vacanza.

Seve seve gelirdi fakat o tatildeydi.

Al mondo è venuta una nuova idea.

Dünyaya yeni bir fikir geldi.

- Non è ancora venuta.
- Lei non è ancora venuta.
- Non è ancora arrivata.
- Lei non è ancora arrivata.

O henüz gelmedi.

- Sono venuto per ucciderlo.
- Io sono venuto per ucciderlo.
- Sono venuta per ucciderlo.
- Io sono venuta per ucciderlo.

Onu öldürmek için geldim.

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già venuta qui.
- Io sono già venuta qui.

Daha önce zaten buraya geldim.

- Sono venuto perché volevo.
- Io sono venuto perché volevo.
- Sono venuta perché volevo.
- Io sono venuta perché volevo.

İstediğim için geldim.

- Sono venuto con Tom.
- Io sono venuto con Tom.
- Sono venuta con Tom.
- Io sono venuta con Tom.

Tom ile geldim.

- Sono venuto in autobus.
- Io sono venuto in autobus.
- Sono venuta in autobus.
- Io sono venuta in autobus.

Otobüsle geldim.

- Sono venuto con loro.
- Sono venuta con loro.
- Io sono venuto con loro.
- Io sono venuta con loro.

Onlarla geldim.

- Sono venuto con lui.
- Sono venuta con lui.
- Io sono venuto con lui.
- Io sono venuta con lui.

Onunla geldim.

- Sono venuto con lei.
- Io sono venuto con lei.
- Sono venuta con lei.
- Io sono venuta con lei.

Onunla geldim.

- Sono venuto da solo.
- Io sono venuto da solo.
- Sono venuta da sola.
- Io sono venuta da sola.

Yalnız geldim.

- È partita dal Canada per incontrarmi.
- È venuta a trovarmi dal Canada.
- Lei è venuta a trovarmi dal Canada.

O beni görmek için Kanada'dan geldi.

- Tom non sapeva quando Mary era venuta a Boston.
- Tom non lo sapeva quando Mary era venuta a Boston.

Tom Mary'nin ne zaman Boston'a geldiğini bilmiyordu.

- Sono venuto qui per salvarti.
- Io sono venuto qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarti.
- Io sono venuta qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarvi.
- Io sono venuta qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarvi.
- Io sono venuto qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarla.
- Io sono venuto qui per salvarla.
- Sono venuta qui per salvarla.
- Io sono venuta qui per salvarla.

Seni kurtarmak için buraya geldim.

- Sono venuto qui per ringraziarti.
- Io sono venuto qui per ringraziarti.
- Sono venuta qui per ringraziarti.
- Io sono venuta qui per ringraziarti.
- Sono venuta qui per ringraziarvi.
- Io sono venuta qui per ringraziarvi.
- Sono venuto qui per ringraziarvi.
- Io sono venuto qui per ringraziarvi.
- Sono venuto qui per ringraziarla.
- Io sono venuto qui per ringraziarla.
- Sono venuta qui per ringraziarla.
- Io sono venuta qui per ringraziarla.

Buraya sana teşekkür etmek için geldim.

Oh, guarda, ecco. È venuta qui a bere.

Bakın, işte. Su içmek için buraya geldiği kesin.

Lucy è venuta a trovarmi tre giorni fa.

Lucy üç gün önce beni görmeye geldi.

Vorrei che lei fosse venuta la notte scorsa.

Keşke dün gece gelseydi.

- Sono venuto a salvarla.
- Sono venuta a salvarla.

Onu kurtarmak için geldim.

- Ieri sono venuto qui.
- Ieri sono venuta qui.

Dün buraya geldim.

- Sono venuto per Tom.
- Sono venuta per Tom.

Tom için geldim.

- Sono venuto per sorprenderlo.
- Sono venuta per sorprenderlo.

Onu şaşırtmak için geldim.

- Sono venuto per sorprenderla.
- Sono venuta per sorprenderla.

Onu şaşırtmak için geldim.

- Sono venuto a vederlo.
- Sono venuta a vederlo.

Onu görmek için geldim.

- Sono venuto a vederla.
- Sono venuta a vederla.

Onu görmek için geldim.

- Sono venuto per loro.
- Sono venuta per loro.

Onlar için geldim.

- Sono venuto per lui.
- Sono venuta per lui.

Onun için geldim.

- Sono venuto per lei.
- Sono venuta per lei.

Onun için geldim.

- Sono venuto per parlare.
- Sono venuta per parlare.

Konuşmak için geldim.

- Dopo tutto non è venuta.
- Dopo tutto lei non è venuta.
- Dopo tutto non venne.
- Dopo tutto lei non venne.

Sonuç olarak o gelmedi.

- È venuta in mio aiuto.
- Lei è venuta in mio aiuto.
- Venne in mio aiuto.
- Lei venne in mio aiuto.

- Benim yardımıma geldi.
- Bana yardıma geldi.
- Bana yardım etmeye geldi.

- La ragazza che è venuta ieri era una sconosciuta per me.
- La ragazza che è venuta ieri mi era sconosciuta.

Dün gelen kız bana bir yabancıydı.

- Mi è venuta una brillante idea.
- Mi è venuta un'idea brillante.
- Mi venne una brillante idea.
- Mi venne un'idea brillante.

Aklıma parlak bir fikir geldi.

- Pensavo non saresti venuto.
- Pensavo che non saresti venuta.

- Senin gelmeyeceğini düşündüm.
- Gelmeyeceğini düşünmüştüm.

- È venuta con buone notizie.
- Venne con buone notizie.

O iyi haberle geldi.

- Mary è venuta da sola.
- Mary venne da sola.

Mary tek başına geldi.

Mary è venuta a casa ubriaca la scorsa notte.

Mary dün gece eve sarhoş geldi.

Come ti è venuta in mente questa stupida idea?

- Bu çılgın fikri nasıl buldun?
- Bu çılgın fikri nasıl ileri sürdün.
- Bu çılgın fikir nereden aklına geldi?

È venuta da me e ha detto "Come stai?"

Yanıma gelip "Nasılsın?" dedi.

- Mi è venuta davvero fame.
- Mi venne davvero fame.

Gerçekten acıktım.