Translation of "Toccare" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Toccare" in a sentence and their turkish translations:

- Non osare toccare niente.
- Non osare toccare nulla.
- Non osate toccare niente.
- Non osate toccare nulla.
- Non osi toccare niente.
- Non osi toccare nulla.

Sakın hiçbir şeye dokunma.

- Riesci a toccare il fondo?
- Riesce a toccare il fondo?
- Riuscite a toccare il fondo?

Dibe dokunabilir misin?

Posso toccare questo?

Buna dokunabilir miyim?

Non mi toccare!

Bana dokunma.

- Posso toccarla?
- Posso toccarlo?
- Lo posso toccare?
- La posso toccare?

Ona dokunabilir miyim?

- Non avrei dovuto toccare niente.
- Non avrei dovuto toccare nulla.

Hiçbir şeye dokunmamalıydım.

- Non posso toccare il fuoco.
- Io non posso toccare il fuoco.

Ben ateşe dokunamam.

- Riesco quasi a toccare il soffitto.
- Posso quasi toccare il soffitto.

Neredeyse tavana dokunabilirim.

- Non avevo intenzione di toccare nulla.
- Io non avevo intenzione di toccare nulla.
- Non avevo intenzione di toccare niente.
- Io non avevo intenzione di toccare niente.

Hiçbir şeye dokunmuyordum.

- Non devi toccarlo.
- Non devi toccarla.
- Non deve toccarlo.
- Non deve toccarla.
- Non dovete toccarlo.
- Non dovete toccarla.
- Non lo devi toccare.
- Non la devi toccare.
- Non lo deve toccare.
- Non la deve toccare.
- Non lo dovete toccare.
- Non la dovete toccare.

Ona dokunmamalısın.

- Non penso che dovremmo toccare nulla.
- Non penso che dovremmo toccare niente.

Herhangi bir şeye dokunmamız gerektiğini sanmıyorum.

- Riesco a toccare il cielo con te.
- Io riesco a toccare il cielo con te.
- Riesco a toccare il cielo con voi.
- Io riesco a toccare il cielo con voi.
- Riesco a toccare il cielo con lei.
- Io riesco a toccare il cielo con lei.

Sizinle gökyüzüne dokunabilirim.

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

Hiçbir şeye dokunma.

Non toccare. Lascialo così com'è.

Dokunma. Olduğu gibi bırak.

- Tom ha sentito qualcuno toccare il suo braccio.
- Tom sentì qualcuno toccare il suo braccio.

Tom birinin koluna temasını hissetti.

Non toccare la merce, per favore.

Lütfen eşyalara dokunmayın.

- Nessuno vorrà toccarmi.
- Nessuno mi vorrà toccare.

Kimse bana dokunmak istemeyecektir.

- Tom non voleva toccarlo.
- Tom non voleva toccarla.
- Tom non lo voleva toccare.
- Tom non la voleva toccare.

Tom ona dokunmak istemedi.

- Non toccare quelli.
- Non tocchi quelli.
- Non toccate quelli.

Onlara dokunma.

- Non toccare l'erba.
- Non toccate l'erba.
- Non tocchi l'erba.

- Lütfen çimlere dokunma.
- Lütfen çimlere dokunmayın.

Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla.

Ben sana hiçbir şeye dokunmaman için açık talimatlar vermiştim.

- Non toccare quel bottone!
- Non toccate quel bottone!
- Non tocchi quel bottone!
- Non toccare quel pulsante!
- Non toccate quel pulsante!
- Non tocchi quel pulsante!

O tuşa dokunma!

- Non toccare i dipinti!
- Non toccate i dipinti!
- Non tocchi i dipinti!
- Non toccare i quadri!
- Non toccate i quadri!
- Non tocchi i quadri!

Tabloya dokunmayın!

- Non toccare il bottone.
- Non toccate il bottone.
- Non tocchi il bottone.
- Non toccare il pulsante.
- Non toccate il pulsante.
- Non tocchi il pulsante.

Tuşa dokunma.

- Non toccare niente qui.
- Non toccare nulla qui.
- Non toccate niente qui.
- Non toccate nulla qui.
- Non tocchi niente qui.
- Non tocchi nulla qui.

Burada hiçbir şeye dokunma.

- Non toccare niente, OK?
- Non toccare nulla, OK?
- Non toccate niente, OK?
- Non toccate nulla, OK?
- Non tocchi niente, OK?
- Non tocchi nulla, OK?

Bir şeye dokunma, tamam mı?

- Ehi, non toccare niente!
- Ehi, non toccare nulla!
- Ehi, non toccate niente!
- Ehi, non toccate nulla!
- Ehi, non tocchi niente!
- Ehi, non tocchi nulla!

Hey, hiçbir şeye dokunma!

- Non toccare quel libro.
- Non toccate quel libro.
- Non tocchi quel libro.

O kitaba dokunma.

- Non toccare il vetro.
- Non toccate il vetro.
- Non tocchi il vetro.

- Cam dokunmayın.
- Cama dokunma.
- Bardağa dokunma.

- Non toccare mia figlia!
- Non toccate mia figlia!
- Non tocchi mia figlia!

- Kızıma dokunma!
- Kızıma dokunmayın!

- Non toccare i fiori.
- Non tocchi i fiori.
- Non toccate i fiori.

Çiçeklere dokunma.

- Non mi toccare!
- Non toccarmi!
- Non mi tocchi!
- Non toccatemi!
- Non mi toccate!

Bana dokunma!

- Non toccarlo!
- Non toccatelo!
- Non lo tocchi!
- Non lo toccare!
- Non lo toccate!

Ona dokunmayın!

- Per piacere, non toccare questo.
- Per favore, non toccare questo.
- Per piacere, non toccate questo.
- Per favore, non toccate questo.
- Per piacere, non tocchi questo.
- Per favore, non tocchi questo.

Buna dokunmayın lütfen.

- Non toccare niente senza chiedere.
- Non toccare nulla senza chiedere.
- Non toccate niente senza chiedere.
- Non toccate nulla senza chiedere.
- Non tocchi niente senza chiedere.
- Non tocchi nulla senza chiedere.

Sormadan bir şeye dokunmayın.

- Non toccarti la faccia.
- Non ti toccare la faccia.
- Non si tocchi la faccia.

- Suratınıza dokunmayın.
- Yüzünü elleme.

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

Eşyalarıma dokunma!

- Non toccare la mia roba.
- Non toccate la mia roba.
- Non tocchi la mia roba.

Eşyalarıma dokunma.

- Non toccate la mia chitarra.
- Non toccare la mia chitarra.
- Non tocchi la mia chitarra.

Gitarıma dokunmayın.

- Non toccare quel pulsante blu.
- Non toccate quel pulsante blu.
- Non tocchi quel pulsante blu.

O mavi butona dokunma.

- Non toccare la mia borsa.
- Non toccate la mia borsa.
- Non tocchi la mia borsa.

Çantama dokunmayın.

- Per piacere, non toccare quei libri.
- Per favore, non toccare quei libri.
- Per piacere, non toccate quei libri.
- Per favore, non toccate quei libri.
- Per piacere, non tocchi quei libri.
- Per favore, non tocchi quei libri.

Lütfen o kitaplara dokunma.

- Non toccare la mia macchina fotografica.
- Non tocchi la mia macchina fotografica.
- Non toccate la mia macchina fotografica.

Benim kamerama dokunmayın.

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

Sabunlu ellerinle bana dokunma.

- Non tastare la frutta!
- Non toccare la frutta!
- Non toccate la frutta!
- Non tocchi la frutta!
- Non tastate la frutta!
- Non tasti la frutta!

Meyveye dokunmayın!

- Non toccare i miei libri con le mani sporche.
- Non toccate i miei libri con le mani sporche.
- Non tocchi i miei libri con le mani sporche.

Kitaplarımı kirli ellerinle tutma.