Translation of "Pagate" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pagate" in a sentence and their turkish translations:

- Le hai pagate quelle scarpe?
- Le ha pagate quelle scarpe?
- Le avete pagate quelle scarpe?

Şu ayakkabılar için ödeme yaptınız mı?

- Veniamo pagati all'ora.
- Noi veniamo pagati all'ora.
- Veniamo pagate all'ora.
- Noi veniamo pagate all'ora.

Bize saatte bir ödeme yapılır.

- Verremo pagati bene.
- Noi verremo pagati bene.
- Verremo pagate bene.
- Noi verremo pagate bene.

Bize iyi ödeme yapılacak.

- Verranno pagati bene.
- Loro verranno pagati bene.
- Verranno pagate bene.
- Loro verranno pagate bene.

Onlara iyi ödeme yapılacak.

- Quanto li hai pagati?
- Quanto li ha pagati?
- Quanto li avete pagati?
- Quanto le hai pagate?
- Quanto le ha pagate?
- Quanto le avete pagate?

Onlara ne kadar ödedin?

- Quanto ci hai pagati?
- Quanto ci hai pagate?
- Quanto ci ha pagati?
- Quanto ci ha pagate?
- Quanto ci avete pagati?
- Quanto ci avete pagate?

Bize ne kadar ödedin?

Sono pagate quanto riescono a negoziare.

Pazarlık güçleri kadar ödeniyor

- Quando veniamo pagati?
- Quando veniamo pagate?

Bize ne zaman ödeme yapılacak?

- Quando saremo pagati?
- Quando saremo pagate?

Bize ne zaman ödeme yapılacak?

Le persone non vengono pagate quanto meritano.

İnsanlara değerleri kadar ödenmiyor.

pagate società sportive per avere contenuti originali,

spor liglerine size orijinal içerik sağlaması için para veriyorsunuz,

- Veniamo pagati a orario.
- Noi veniamo pagati a orario.
- Veniamo pagate a orario.
- Noi veniamo pagate a orario.

Bize saat ücreti ödeniyor.

- Sono pagati a giornata.
- Sono pagate a giornata.

Onlara günlük ödenir.

- Paga alla cassa.
- Pagate alla cassa.
- Paghi alla cassa.

Kasada ödeme yaparsınız.

- Non li ho ancora pagati.
- Io non li ho ancora pagati.
- Non le ho ancora pagate.
- Io non le ho ancora pagate.

Onlara hâlâ ödeme yapmadım.

- Prima veniamo pagati, meglio è.
- Prima veniamo pagate, meglio è.

Bize ne kadar erken ödeme yapılırsa o kadar iyi olur.

- Paga quello che riesci.
- Paghi quello che riesce.
- Pagate quello che riuscite.
- Paga quello che puoi.
- Paghi quello che può.
- Pagate quello che potete.

Elinden geleni öde.

Mi hanno staccato il telefono per via delle bollette non pagate.

Ödenmeyen faturalar nedeniyle benim telefon hizmetim kesildi.

- Non siamo stati pagati questa settimana.
- Noi non siamo stati pagati questa settimana.
- Non siamo state pagate questa settimana.
- Noi non siamo state pagate questa settimana.

Biz bu hafta ödeme almadık.

- Paghi bene Tom, vero?
- Tu paghi bene Tom, vero?
- Paga bene Tom, vero?
- Lei paga bene Tom, vero?
- Pagate bene Tom, vero?
- Voi pagate bene Tom, vero?

Sen Tom'a iyi ödüyorsun, değil mi?

- Mi paghi molto bene..
- Mi paga molto bene.
- Mi pagate molto bene.

Bana çok iyi maaş veriyorsun.

- Lo paghi bene, vero?
- Lo paga bene, vero?
- Lo pagate bene, vero?

Ona iyi ödeme yapıyorsun, değil mi?

- La paghi bene, vero?
- La paga bene, vero?
- La pagate bene, vero?

Ona iyi ödeme yapıyorsun, değil mi?

Fece rispettare la disciplina e si assicurò che le provviste requisite venissero pagate.

Disiplini uyguladı ve talep edilen malzemelerin ödenmesini sağladı.

- Per piacere, paga alla cassa.
- Per piacere, pagate alla cassa.
- Per piacere, paghi alla cassa.
- Per favore, paga alla cassa.
- Per favore, pagate alla cassa.
- Per favore, paghi alla cassa.

Lütfen kasaya ödeyin.

Siano efficaci, devono essere adeguatamente pagate, vestite e nutrite - qualcosa che la Repubblica francese

etkili olabilmeleri için, onlara düzgün bir şekilde ödeme yapılmalı, giydirilmeli ve beslenmelidir - Fransız Cumhuriyeti'nin

- È il prezzo che paghi.
- È il prezzo che paga.
- È il prezzo che pagate.

Ödediğin bedel bu.

- Lo farò se mi paghi.
- Lo farò se mi paga.
- Lo farò se mi pagate.

Bana para ödersen bunu yaparım.

Se volete fare delle feste in casa mia, pulite tutto dopo e non rompete nulla, oppure pagate i danni.

Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.

- L'ho già pagato.
- L'ho già pagata.
- Ti ho già pagato.
- Ti ho già pagata.
- Vi ho già pagati.
- Vi ho già pagate.

Sana zaten ödedim.

- Quanto ti hanno pagato?
- Quanto ti hanno pagata?
- Quanto l'hanno pagato?
- Quanto l'hanno pagata?
- Quanto vi hanno pagati?
- Quanto vi hanno pagate?

Sana ne kadar ödediler?

- Chi ti ha pagato?
- Chi ti ha pagata?
- Chi l'ha pagato?
- Chi l'ha pagata?
- Chi vi ha pagati?
- Chi vi ha pagate?

Kim sana ödedi?

- Sei stato pagato, vero?
- Sei stata pagata, vero?
- È stato pagato, vero?
- È stata pagata, vero?
- Siete stati pagati, vero?
- Siete state pagate, vero?

Sana ödeme yapıldı, değil mi?

- Quanto sei stato pagato?
- Quanto sei stata pagata?
- Quanto è stato pagato?
- Quanto è stata pagata?
- Quanto siete stati pagati?
- Quanto siete state pagate?

Sana ne kadar ödeme yapıldı?

- Vieni pagato per questo?
- Tu vieni pagato per questo?
- Vieni pagata per questo?
- Tu vieni pagata per questo?
- Viene pagata per questo?
- Lei viene pagata per questo?
- Venite pagati per questo?
- Voi venite pagati per questo?
- Venite pagate per questo?
- Voi venite pagate per questo?
- Viene pagato per questo?
- Lei viene pagato per questo?

Bunun için ödeme alıyor musun?

- Non ti ho pagato abbastanza?
- Non ti ho pagata abbastanza?
- Non vi ho pagati abbastanza?
- Non vi ho pagate abbastanza?
- Non l'ho pagato abbastanza?
- Non l'ho pagata abbastanza?

Sana yeterince ödeme yapmadım mı?

- Se non paghi l'affitto, il padrone di casa ti sfratterà.
- Se non paga l'affitto, il padrone di casa la sfratterà.
- Se non pagate l'affitto, il padrone di casa vi sfratterà.

Kirayı ödemiyorsanız, ev sahibi sizi tahliye edecektir.