Translation of "Memoria" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Memoria" in a sentence and their turkish translations:

- Ha perso la memoria.
- Lui ha perso la memoria.
- Perse la memoria.
- Lui perse la memoria.

- O hafızasını kaybetti.
- Hafızasını kaybetti.
- Hafızasını yitirdi.

- L'ho imparato a memoria.
- Io l'ho imparato a memoria.
- L'ho imparata a memoria.
- Io l'ho imparata a memoria.

Bunu ezbere öğrendim.

- Ha una buona memoria.
- Hai una buona memoria.
- Tu hai una buona memoria.
- Lei ha una buona memoria.

Sen iyi bir hafızaya sahipsin.

- Lo conosco a memoria.
- Io lo conosco a memoria.
- La conosco a memoria.
- Io la conosco a memoria.

Onu çok iyi biliyorum.

Che memoria!

Ne bellek!

- Non ne ho memoria.
- Io non ne ho memoria.
- Non ho memoria di quello.
- Io non ho memoria di quello.

Onunla ilgili anım yok.

- Hai una memoria molto buona.
- Tu hai una memoria molto buona.
- Ha una memoria molto buona.
- Lei ha una memoria molto buona.
- Avete una memoria molto buona.
- Voi avete una memoria molto buona.

Çok iyi bir belleğe sahipsin.

- Forse ti rinfrescherà la memoria!
- Forse vi rinfrescherà la memoria!
- Forse le rinfrescherà la memoria!

Belki hafızanı tazeleyecek.

- Ha una memoria fotografica.
- Lei ha una memoria fotografica.

O bir fotoğrafik hafızaya sahip.

- Ha una buona memoria.
- Lei ha una buona memoria.

Onun iyi bir hafızası var.

- Tu hai una cattiva memoria!
- Hai una cattiva memoria!

Zayıf bir hafızan var.

- Tom ha perso la memoria.
- Tom perse la memoria.

Tom hafızasını kaybetti.

- Ha una buona memoria.
- Lui ha una buona memoria.

O iyi bir hafızaya sahiptir.

- Ho una memoria terribile.
- Io ho una memoria terribile.

Berbat bir hafızam var.

- So la poesia a memoria.
- Io so la poesia a memoria.
- Conosco la poesia a memoria.
- Io conosco la poesia a memoria.

Şiiri ezbere biliyorum.

- Ha una memoria notevole.
- Lui ha una memoria notevole.
- Ha una memoria degna di nota.
- Lui ha una memoria degna di nota.

Onun dikkate değer bir hafızası vardır.

- Ha imparato la poesia a memoria.
- Lui ha imparato la poesia a memoria.
- Imparò la poesia a memoria.
- Lui imparò la poesia a memoria.

O, şiiri ezbere öğrendi.

- La sua memoria lo ha tradito.
- La sua memoria lo tradì.

Hafızası ona ihanet etmişti.

- Amnesia significa "perdita di memoria".
- Amnesia vuol dire "perdita di memoria".

Amnezi, "hafıza kaybı" anlamına gelir.

- Mia nonna ha perso la memoria.
- Mia nonna perse la memoria.

Anneannem hafızasını kaybetti.

Tom ha un'ottima memoria.

Tom'un müthiş bir hafızası var.

Hai una memoria strepitosa.

Sen harika bir belleğe sahipsin.

Hai una buona memoria?

İyi bir hafızan var mı?

- La tua memoria non è troppo buona.
- La sua memoria non è troppo buona.
- La vostra memoria non è troppo buona.

Hafızan pek iyi değil.

- Potrei recitare la storia a memoria.
- Io potrei recitare la storia a memoria.

Hikayeyi ezbere okuyabildim.

- Ha per natura una buona memoria.
- Lui ha per natura una buona memoria.

O doğuştan iyi bir hafızasıya sahip.

Fin da quando ho memoria

Kendimi bildim bileli

Conosce il percorso a memoria.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Dottore, ho problemi alla memoria.

Doktor, hafıza sorunlarım var.

La sua memoria mi sorprende.

Onun hafızası beni şaşırtıyor.

Tom ha una memoria terribile.

Tom'un berbat bir hafızası var.

La memoria non è stabile.

Bellek değişmez değildir.

Impara questi nomi a memoria.

Bu isimleri ezbere öğren.

Tom ha una memoria fotografica.

Tom fotoğrafik bir hafızaya sahip.

Vorrei avere una memoria migliore.

Keşke daha iyi bir hafızam olsa.

Tom ha una pessima memoria.

Tom'un zayıf bir hafızası var.

Tom ha una buona memoria.

Tom, iyi bir belleğe sahiptir.

Conosco questo libro a memoria.

Ben bu kitabı ezbere biliyorum.

Lo so tutto a memoria!

Hepsini ezbere biliyorum ben!

- Dobbiamo imparare a memoria tutta la poesia.
- Dobbiamo imparare tutta la poesia a memoria.

Bütün şiiri ezbere öğrenmeliyiz.

- Ho imparato a memoria molte poesie di Takuboku.
- Io ho imparato a memoria molte poesie di Takuboku.
- Imparai a memoria molte poesie di Takuboku.
- Io imparai a memoria molte poesie di Takuboku.

Takuboku'nun şiirlerinin birçoğunu ezbere öğrendim.

- Abbiamo dovuto imparare la poesia a memoria.
- Noi abbiamo dovuto imparare la poesia a memoria.

Şiiri ezberlemek zorunda kaldık.

Anche lei ha una buona memoria.

Onun da iyi bir hafızası var.

La mia memoria perde i colpi.

Hafızam zayıflıyor.

Mio fratello ha una buona memoria.

Erkek kardeşimin iyi bir hafızası var.

Tom ha una memoria molto buona.

Tom'un çok iyi bir hafızası var.

La sua memoria vivrà per sempre.

Onun hafızası sonsuza dek yaşayacak.

Mary ha una memoria molto buona.

Mary'nin çok iyi bir hafızası var.

- Impara la poesia a memoria per la settimana prossima.
- Imparate la poesia a memoria per la settimana prossima.
- Impari la poesia a memoria per la settimana prossima.

Gelecek haftaya kadar şiiri ezberle.

Vista la sua scarsa capacità di memoria,

sınırlı depolama kapasitesi nedeniyle,

Il classico esempio di memoria non-dichiarativa

Örtük belleğin klasik örneği

Ha un effetto sulla memoria episodica dichiarativa.

açık belleğe bir şey yapıp yapmadığını test edebiliriz.

Più è facile richiamare qualcosa alla memoria,

Bir şeyi hatırlamak ne kadar kolaysa

I bugiardi devono avere una buona memoria.

Yalancılar iyi bir hafızaya sahip olmalıdırlar.

Una buona memoria è la sua arma.

İyi bir bellek onun silahıdır.

Tom sta imparando a memoria una poesia.

Tom bir şiir ezberliyor.

La ripetizione è la madre della memoria.

Tekrar, hafızanın anahtarıdır.

Tutti devono imparare le parole a memoria.

Herkes kelimeleri ezbere öğrenmek zorunda.

Questa esperienza rimarrà sempre nella mia memoria.

Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.

Ho imparato a memoria duemila parole inglesi.

2000 İngilizce kelime ezberledim.

Probabilmente conosci questo film già a memoria.

- Sen muhtemelen bu filmin senaryosunu ezbere biliyorsundur.
- Sen bu filmi herhalde artık ezberlemişsindir.

- Non c'è niente di sbagliato con la mia memoria.
- Non c'è nulla di sbagliato con la mia memoria.

Hafızamda yanlış bir şey yok.

Ecco una cosa che voglio impariate a memoria.

Şimdi zihninize işlemenizi istediğim bir şey olacak.

E registrando l'attività nei loro centri della memoria.

Bu farelerin hafıza merkezlerine aktiviteyi kaydediyorlardı.

Più diventiamo vecchi, più la nostra memoria peggiora.

- Yaşlandıkça hafızamız zayıflar.
- Ne kadar yaşlanırsak, hafızamız o kadar kötüleşir.

Il suo nome mi sfugge spesso dalla memoria.

Adı sık sık hafızamdan çıkar.

La memoria si perde e la scrittura resta.

Bellek silinir ama yazılı söz kalır.

Ken ha imparato molte canzoni giapponesi a memoria.

Ken, birçok Japon şarkılarını ezbere öğrendi.

- Mi ci è voluta un'ora per imparare la poesia a memoria.
- Mi ci volle un'ora per imparare la poesia a memoria.

Şiiri ezberlemek bir saatimi aldı.

Ora, da quando ho memoria, mi è stato detto

Şimdi, hatırladığım kadarıyla, büyüdüğüm zaman ne tür bir

La memoria è una funzione essenziale del nostro cervello.

- Hafıza, beynimizin önemli bir fonksiyonudur.
- Bellek beynimizin önemli bir işlevidir.

Tutti in classe hanno imparato la poesia a memoria.

Sınıftaki herkes şiiri ezberledi.

- Sto imparando a memoria un testo.
- Io sto imparando a memoria un testo.
- Sto memorizzando un testo.
- Io sto memorizzando un testo.

Ben bir metin ezberliyorum.

Devi conoscere la città a memoria, cosa che chiameremo "conoscenza."

tüm şehri ezbere bilmeniz gerekiyor ve buna 'Bilgi' deniyor.

Non affidatevi solo alla memoria per cose che potete automatizzare,

Yinelenen veya kaydedilmiş liste olarak zamanlayıp planladığınız

Che rallenta l'apprendimento, la memoria e i processi di attenzione

Bu, öğrenme, ezberleme ve dikkat süreçlerini azaltıyor;

Impressa nella memoria, un enorme squalo che si avvicina all'improvviso.

Devasa bir köpek balığı aniden yanına yaklaştı.

È la prima volta che imparo a memoria una poesia.

Şimdiye kadar ilk kez bir şiir ezberledim.

Il sapore del primo bacio rimane vivido nella mia memoria.

İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.

Ken ha imparato a memoria un gran numero di canzoni giapponesi.

Ken bir sürü Japonca şarkı ezberledi.

Ha letto questa poesia solo una volta, non può saperla a memoria.

O şiiri sadece bir kez okudu. Onu ezbere bilemez.

La memoria è una cosa talmente quotidiana, che quasi la diamo per scontata.

Hafıza o kadar olağan bir şey ki neredeyse kıymetini bilmiyoruz.

E di nuovo: la memoria deve essere in modalità Modifica per poter funzionare.

Yineliyorum bunun çalışması için bellek, düzenleme modunda olmalıydı.

- Non ho abbastanza memoria RAM.
- Non ho RAM a sufficienza.
- Non ho abbastanza RAM.

Yeterli RAM'im yok.

La parte più difficile di imparare una lingua è imparare il vocabolario a memoria.

- Dil öğrenmenin en zor kısmı kelime bilgisini ezberlemektir.
- Dil öğrenmenin en zor kısmı kelimeleri ezbere bilmektir.

- Devi memorizzare questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Tu devi memorizzare questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Deve memorizzare questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Lei deve memorizzare questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Dovete memorizzare questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Voi dovete memorizzare questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Dovete imparare a memoria questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Voi dovete imparare a memoria questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Deve imparare a memoria questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Lei deve imparare a memoria questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Devi imparare a memoria questa poesia prima della nostra prossima lezione.
- Tu devi imparare a memoria questa poesia prima della nostra prossima lezione.

Bir sonraki dersten önce bu şiiri ezberlettirmen gerekiyor.

Quell'uomo in piedi accanto alla porta e quella donna vicino alla finestra dall'altro lato della stanza hanno memoria fotografica.

Kapının yanındaki o adamla odanın diğer tarafındaki pencerenin yanında duran o kadının fotoğrafik hafızası var.

Non importa quale strumento musicale tu voglia imparare, la cosa più importante è di non fare alcun errore fin dall'inizio, poiché gli errori si fissano nella memoria sempre meglio di tutto ciò che hai fatto bene.

Çalmayı öğrenmek istediğin hangi enstrüman olursa olsun en önemli olan şey çalmayı bitirene kadar hata yapmamandır, çünkü hatalar her zaman doğru yaptığın şeylerden daha iyi aklına yerleşir.