Translation of "Fresca" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fresca" in a sentence and their turkish translations:

- Mangia più verdura fresca.
- Mangiate più verdura fresca.
- Mangi più verdura fresca.

Daha çok taze sebze yiyin.

Pittura fresca.

Islak boya.

- L'aria fresca risvegliò Tom.
- L'aria fresca ha risvegliato Tom.

Soğuk hava Tom'u yeniden hayata döndürdü.

- Mi piace l'aria fresca.
- A me piace l'aria fresca.

Ben temiz havayı severim.

Acqua bella fresca.

Güzel, serin bir su.

- Quel pesce vive nell'acqua fresca.
- Quei pesci vivono nell'acqua fresca.

O balık tatlı suda yaşar.

- La zuppa non è fresca.
- La minestra non è fresca.

Çorba soğuk değil.

- Abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.
- Noi abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.
- Mangiammo frutta fresca dopo cena.
- Noi mangiammo frutta fresca dopo cena.

Biz akşam yemeğinden sonra taze meyve yedik.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

Biraz temiz hava girsin.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.

- Mangio solo della verdura fresca.
- Io mangio solo della verdura fresca.

Ben yalnızca taze sebzeleri yerim.

La torta è fresca.

Pasta taze.

La notte era fresca.

Gece serindi.

- La frutta fresca è buona per te.
- La frutta fresca è buona per voi.
- La frutta fresca è buona per lei.

Taze meyve, sizin için iyidir.

Caverna fresca? O albero alto?

Serin mağarada mı, yüksek ağaçta mı?

L'acqua del lago è fresca.

Göldeki su soğuktur.

La mattina l'aria è fresca.

Sabahleyin hava serin.

- Voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.
- Io voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.

Sadece biraz temiz hava almak istiyorum.

Vedere l'aragosta fresca mi mise appetito.

Taze ıstakozun görünümü iştahımı açtı.

Non c'è niente come l'aria fresca.

Temiz hava gibi bir şey yok.

- La frutta fresca è buona per la tua salute.
- La frutta fresca fa bene alla salute.

Taze meyve, sağlığın için yararlıdır.

- Ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.
- Io ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.

Canım biraz temiz hava almak istiyor.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Temiz hava ve yüze vuran güneş ışığı.

Ho una voglia irresistibile di frutta fresca.

Canım taze meyve istiyor.

Sciare sulla neve fresca è molto divertente.

Taze karda kayak yapmak çok eğlenceli.

È molto divertente sciare sulla neve fresca.

Yeni yağmış kar üzerinde kayak yapmak çok eğlenceli.

- Invece della crema fresca, puoi usare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, può usare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, potete usare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, puoi utilizzare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, può utilizzare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, potete utilizzare la ricotta o il mascarpone.

Taze krema yerine, İtalyan lor peyniri ya da İtalyan krem peyniri kullanabilirsin.

Gioverebbe alle medicine, perché è molto più fresca.

ve bu ilaçlar için iyi olurdu. İçerisi çok serin.

Gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok serin.

Si sente subito che è molto più fresca.

Buranın ne kadar daha serin olduğu şimdiden hissediliyor.

- Questo è molto fresco.
- Questa è molto fresca.

Bu çok taze.

- È freddo.
- È fresco.
- È fresca.
- È fredda.

Hava serin.

Apro la finestra per potere godere l'aria fresca.

Temiz havanın keyfini çıkarabilmem için pencereyi açıyorum.

- Tom ha detto che aveva bisogno di prendere un po' d'acqua fresca.
- Tom disse che aveva bisogno di prendere un po' d'acqua fresca.

Tom biraz temiz hava alması gerektiğini söyledi.

E puoi calpestare neve fresca alta fino a 12 metri.

ve pudra gibi karların derinliği 12 metreyi bulabiliyor.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Ancak avın gürültüsü serin gecede çok ilerilerden duyuluyor.

Ho aperto la finestra per far entrare un po' d'aria fresca.

Biraz temiz havanın girmesine izin vermek için pencereyi açtım.

Potremmo accamparci nella caverna, gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.

La luce è necessaria come l'aria fresca lo è per la salute.

Işık sağlık için temiz havanın gerekli olduğu kadar gereklidir.

Vai fuori a respirare aria fresca al posto di guardare la TV.

TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .

Ricco di erba fresca che non cresce sotto le chiome della fitta foresta,

Kalın ağaç örtüsünün altında büyümeyen taze çimenle dolu burası.

Dopo otto anni di Bush, l'elezione di Obama è stata, per molti, una boccata d'aria fresca.

Sekiz yıllık Bush döneminden sonra Obama'nın seçilmesi birçok kişi için bir nefes taze havaydı.

- Il nostro nuovo insegnante d'inglese è fresco di laurea.
- La nostra nuova insegnante d'inglese è fresca di laurea.

Bizim yeni İngilizce öğretmenimiz üniversiteden yeni mezun.