Translation of "Versione" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Versione" in a sentence and their spanish translations:

Preferisco questa versione.

Yo prefiero esta versión.

- Dimmi la tua versione degli eventi.
- Mi dica la sua versione degli eventi.
- Ditemi la vostra versione degli eventi.

- Contame tu versión de los hechos.
- Cuéntame tu versión de los hechos.

Questa è la versione locale del frutto.

Esta es la versión local del fruto.

Spero che la nuova versione esca presto.

Ojalá la nueva versión salga pronto.

- Sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Sono molto impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Io sono molto impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

- Sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Io sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

Ho sentito la versione francese di questa canzone.

He oído la versión francesa de esta canción.

Comunque, è una traduzione diretta della versione giapponese.

Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.

Pensavo che bene fosse qualche versione di un superbambino,

creía que bueno era algo así como una superbebé,

In pratica, è una versione di Internet gestita dalle persone.

Básicamente, esta es una versión de internet impulsada por las personas.

Il film è doppiato o in versione originale con i sottotitoli?

¿La película es doblada o en versión original subtitulada?

Un po' tipo "L'uomo da sei milioni di dollari" versione triste.

Es como una versión melancólica de "El hombre nuclear".

Sarebbe stato una versione de "Il giudice Dredd" o di "Blade Runner".

Lo concebíamos como una versión de "El juez Dredd" o "Blade Runner".

Se la frase è contenuta nei database otterremo subito la versione tradotta.

Si la frase está en la base de datos, obtendremos de una vez la versión traducida.

- La nuova versione di Tatoeba consentirà il collegamento di persone, e anche di modificarle!
- La nuova versione di Tatoeba consentirà il collegamento di persone, e persino di modificarle!

¡La nueva versión de Tatoeba permitirá unir a la gente, e incluso editarla!

In effetti, il dipinto dell'eroismo di Augereau al ponte Arcole… precede di molto la versione

De hecho, la pintura del heroísmo de Augereau en Arcole Bridge ... es mucho anterior a la versión

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?