Translation of "Superiori" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Superiori" in a sentence and their spanish translations:

- Non ti vedo dalle superiori.
- Non vi vedo dalle superiori.
- Non la vedo dalle superiori.

No te he visto desde la secundaria.

- Mio figlio è alle superiori ora.
- Mio figlio è alle superiori adesso.

Mi hijo está en la secundaria ahora.

- Tu sei uno studente delle superiori?
- Tu sei una studentessa delle superiori?

¿Eres un estudiante de instituto?

- Ha lasciato le superiori a diciassette anni.
- Lui ha lasciato le superiori a diciassette anni.
- Lasciò le superiori a diciassette anni.
- Li lasciò le superiori a diciassette anni.

Él dejó el instituto a los diecisiete.

- Ho studiato il francese quand'ero alle superiori.
- Io ho studiato il francese quand'ero alle superiori.
- Studiai il francese quand'ero alle superiori.
- Io studiai il francese quand'ero alle superiori.

Estudiaba francés cuando estaba en la prepa.

Tom è ancora alle superiori.

Tom aún está en la secundaria.

Cosa vuoi studiare alle superiori?

¿Qué quieres estudiar en la universidad?

Mio padre insegna inglese alle superiori.

- Mi padre enseña inglés en una preparatoria.
- Mi padre enseña inglés en una secundaria.
- Mi padre enseña inglés en un liceo.

Sarò alle superiori il prossimo aprile.

Estaré en secundaria el próximo abril.

Tom è cambiato molto dalle superiori.

Tom ha cambiado mucho desde el colegio.

- Sono un liceale.
- Io sono un liceale.
- Sono una liceale.
- Io sono una liceale.
- Sono uno studente delle superiori.
- Io sono uno studente delle superiori.
- Sono una studentessa delle superiori.
- Io sono una studentessa delle superiori.

Soy un estudiante de instituto.

- Tom si è arrabbiato con gli studenti delle superiori.
- Tom si arrabbiò con gli studenti delle superiori.

Tom se enfadó con los estudiantes de instituto.

72 di loro sono superiori agli altri.

Hallamos a 72 que sobresalen del resto.

Tuttavia, le temperature sono appena superiori allo zero.

Aun así, apenas está por encima del punto de congelación.

Alle superiori mi alzavo alle 6 ogni mattina.

Cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.

Bob era timido quando era uno studente alle superiori.

- Bob era tímido cuando era estudiante de preparatoria.
- Bob era tímido cuando estudiaba en el instituto.

- Questa è la mia amica Rachel. Siamo andati alle superiori assieme.
- Questa è la mia amica Rachel. Siamo andate alle superiori assieme.

- Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
- Esta es mi amiga Rachel, íbamos juntas al instituto.

Proprio come ho fatto io in quelle settimane alle superiori.

Como lo hice en ese breve par de semanas en la escuela secundaria.

Metà degli studenti che oggi escono dalle scuole superiori australiane

la mitad de los estudiantes que terminan la escuela secundaria hoy en Australia

E rendendola accessibile agli studenti delle scuole medie e superiori.

y poniéndolos a disposición de los jóvenes de secundaria.

- Tom è uno studente delle superiori.
- Tom è un liceale.

- Tom es un estudiante de escuela secundaria.
- Tom es un estudiante de instituto.

I greci pensavano di essere superiori rispetto agli altri popoli conosciuti,

los griegos pensaban que eran mejores que las otras personas que conocían

Gli italiani del nord erano considerati superiori agli italiani del sud.

Los italianos del norte eran considerados superiores a los italianos del sur.

Le persone presuntuose danno per scontato di essere superiori agli altri.

Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.

Vista e agilità superiori sono un vantaggio per falchi e astori durante il giorno.

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.

Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía.