Examples of using "Dalle" in a sentence and their spanish translations:
Se cayó por las escaleras.
Se cayó por la escalera.
No juzgues por las apariencias.
sin importar la gente o las circunstancias.
No te he visto desde la secundaria.
Se cayó por las escaleras.
Tom se cayó por las escaleras.
Las mujeres bellas le intimidan.
Dale el libro.
Ella iba bajando por las escaleras.
en mi parte del mundo".
No te dejes engañar por las apariencias.
- La leche viene de la vaca.
- De la vaca viene la leche.
Estudio de las ocho a las once.
A él lo atraen las chicas asiáticas.
Todavía son creadas por personas,
que nace de las emociones negativas,
de los puestos de liderazgo.
por los expertos en el área.
de los programas médicos,
- Me troncho de risa.
- Me carcajeo.
- Ellos regresan de vacaciones.
- Ellas regresan de vacaciones.
Tus ideas son diferentes de las mías.
Me animaron sus palabras.
Todos ellos se veían satisfechos con tus respuestas.
Mis ideas son diferentes de las tuyas.
Sus amigos le llamaban Ted.
Sus amenazas no me dan ningún miedo.
sin importar las circunstancias externas?
Hay lianas creciendo alrededor.
de las rocas, "lito",
Algunos peces escapan de las redes.
No juzgues nunca por las apariencias.
Trabajamos desde las nueve a las cinco.
El verdadero amor crece rápidamente con las dificultades.
Lo oí bajando las escaleras.
He estado trabajando desde las seis de la mañana.
- El aceite es extraído de las olivas.
- El aceite es extraído de las aceitunas.
No juzgues a nadie por su aspecto.
Me caí por las escaleras.
Me resbalé y me caí por las escaleras.
Sus amenazas no me dan ningún miedo.
Se limpió la sangre de las manos.
Se limpió la sangre de las manos.
Tom y María bajaron las escaleras juntos.
que fue arrancado de los brazos de su padre
¿Cuál será la mejor protección ante el mal clima?
Y los excluimos de nuestras vidas.
afuera de las aulas de quinto grado
para que las fuertes corrientes superficiales los dispersen.
Nadie está libre de preocupaciones mundanales.
No se deje engañar por las apariencias.
Los soldados saltan del barco.
Tom trabaja desde las nueve hasta las cinco.
Tom bajó corriendo las escaleras.
Tom ha cambiado mucho desde el colegio.
- Me ha impresionado mucho su historia.
- Me he impresionado mucho con su historia.
Iré sin importarme el tiempo.
Lo haré sin importarme las consecuencias.
La sonrisa desapareció de sus labios.
Me he sorprendido por la noticia.
Su contribución a la escuela es deducible de impuestos.
quiero que le roben a todos los que han conocido.
Aléjense de la gente que los derribará.
disuelven los minerales de las rocas subyacentes.
pero no completamente del clima.
pero no completamente del clima.
que obtienen su energía de las rocas,
Desgraciadamente, las calorías gastadas por las focas madre
Para volver de las sombras e ir a la luz.
Un borracho se cayó por las escaleras.
La energia nuclear es obstaculizada por las nuevas leyes.
El plato se me escurrió de las manos.
Dale una oportunidad.
La cabra ha comido de mi mano.
La carretera estaba totalmente colapsada de coches.
Quería aprender del mejor.
un modelo de arriba hacia abajo controlado por la corporación.
Y esto es entre yo y las ballenas,
y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco.
para ayudar a personas de todo el espectro profesional
Y huele que las hembras están repletas de huevos nutritivos.
Después de la lluvia, el sol apareció de entre las nubes.
El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h.
La tienda está abierta de nueve a seis.
Ella se lavó la sangre de las manos.
Uno no puede esperarse todo de los colegios.
Se puede desayunar entre las siete y las nueve.
no son tanto en relación con el rendimiento sino a las oportunidades.
Cambió de centrarse en condiciones objetivas a condiciones subjetivas.
que encabeza el cambio social desde cero,
donde cada especie depende de otras para sobrevivir.
Pero me inspiran las palabras de un erudito