Translation of "Qualcun" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Qualcun" in a sentence and their spanish translations:

- Troverò qualcun altro.
- Cercherò qualcun altro.

Encontraré a alguien más.

- Dovrai chiederlo a qualcun altro.
- Dovrà chiederlo a qualcun altro.
- Dovrete chiederlo a qualcun altro.

Tendrá usted que preguntar a otra persona.

- Chiedilo a qualcun altro, per favore.
- Chiedilo a qualcun altro, per piacere.
- Chiedetelo a qualcun altro, per favore.
- Chiedetelo a qualcun altro, per piacere.
- Lo chieda a qualcun altro, per favore.
- Lo chieda a qualcun altro, per piacere.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

C'è qualcun altro qui?

¿Hay alguien más aquí?

Può rispondere qualcun altro?

- ¿Puede responder otra persona?
- ¿Puede alguien más responder?

Va' a baciare qualcun altro.

Vete a besar a otro.

Forse qualcun altro può aiutarci.

Quizás alguien más pueda ayudarnos.

- Pensavo fossi qualcun altro.
- Pensavo fossi qualcun'altra.
- Pensavo fosse qualcun altro.
- Pensavo fosse qualcun'altra.

Pensé que eras otro.

Forse c'è qualcun altro in casa.

Quizás haya alguien más en la casa.

C'è qualcun altro che vuole mangiare?

- ¿Hay alguien más que quiera comer?
- ¿Alguien más quiere comer?

Per favore, fallo fare a qualcun altro.

- Por favor, que alguien más lo haga.
- Que lo haga otro, por favor.

Che qualcun altro ha scritto per voi.

que alguien más escribió por ti.

Fallo per te stesso, non per qualcun altro.

Hazlo por ti, no por otra persona.

Tom non pensa che qualcun altro vorrà venire.

Tom no cree que alguien más quiera venir.

Errare è umano. Incolpare qualcun altro è saggio.

Errar es humano. Culpar a alguien es sabio.

- Ho paura di non poterti aiutare. Devi chiedere a qualcun altro.
- Ho paura di non potervi aiutare. Dovete chiedere a qualcun altro.
- Ho paura di non poterla aiutare. Deve chiedere a qualcun altro.

Temo que no podré ayudarte. Debes preguntar a alguien más.

Qualcun altro ha suggerito che forse avremmo potuto mettere

Alguien sugirió que podríamos desear guardar nuestras

Era possibile che la stessa cosa accadesse a qualcun altro?

¿podría un mensaje de texto enviado a otra persona ayudarle a cambiar su salud?

Se non sapete quali sono i valori di qualcun altro,

Si no sabes cuáles son los valores que alguien tiene,

Questo non è il mio ombrello, è di qualcun altro.

Este no es mi paraguas, es de otra persona.

Questo non è il mio ombrello; è di qualcun altro.

- Este no es mi paraguas, es de alguien más.
- Este no es mi paraguas, es de otra persona.

- La gente vuole sempre incolpare qualcun altro per tutti i suoi problemi.
- Le persone vogliono sempre incolpare qualcun altro per tutti i loro problemi.

La gente siempre quiere culpar a alguien más por todos sus problemas.

La mia lingua madre per qualcun altro è una lingua straniera.

Mi lengua materna es una lengua extranjera para otra persona.

Tom non lo sapeva che Mary si stava vedendo con qualcun altro.

- Tom no sabía que Mary estaba viendo a alguien más.
- Tom no sabía que Mary estaba saliendo con alguien más.

E ciò che lo rende potente è sapere che l'ha detto qualcun altro.

y el que otra persona lo haya decidido lo hace realmente poderoso.

Errare è umano. Incolpare qualcun altro per i propri errori è ancora più umano.

Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.

Puoi aggiungere delle frasi che non riesci a tradurre per conto tuo. Forse qualcun altro riesce a tradurle!

Puedes añadir frases aunque tú no puedas traducirlas. Quizás alguien más pueda traducirla por ti.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.