Translation of "Portoghese" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Portoghese" in a sentence and their spanish translations:

- Lui parla portoghese.
- Parla portoghese.

Él habla portugués.

- È portoghese.
- Lui è portoghese.

- Él es portugués.
- Es portugués.

- Non parlo portoghese.
- Io non parlo portoghese.

Yo no hablo portugués.

- Parlo fluentemente il portoghese.
- Io parlo fluentemente il portoghese.

Hablo portugués con fluidez.

Lui parla portoghese.

- Ella habla portugués.
- Él habla portugués.

Parli il portoghese?

¿Hablas portugués?

- Perché vuoi imparare il portoghese?
- Perché volete imparare il portoghese?

¿Por qué quieres aprender portugués?

- Parla l'esperanto e il portoghese.
- Lei parla l'esperanto e il portoghese.

Ella habla esperanto y portugués.

- Non contando il portoghese, conosco solo l'esperanto.
- Non contando il portoghese, conosco soltanto l'esperanto.
- Non contando il portoghese, conosco solamente l'esperanto.

Sin contar el portugués, solo conozco el esperanto.

Teresa è un nome portoghese.

Teresa es un nombre portugués.

In Brasile si parla portoghese.

En Brasil se habla portugués.

Non capisco la lingua portoghese.

No entiendo el portugués.

Il portoghese è vicino allo spagnolo.

El portugués está cerca del español.

Il portoghese è una lingua romanza.

El portugués es una lengua romance.

Come si dice XXX in portoghese?

¿Cómo se dice XXX en portugués?

Sto cercando qualcuno che parla portoghese.

- Busco a alguien que sepa portugués.
- Busco a alguien que hable portugués.

- Il mio insegnante di storia è un vecchio portoghese.
- La mia insegnante di storia è una vecchia portoghese.
- Il mio professore di storia è un vecchio portoghese.
- La mia professoressa di storia è una vecchia portoghese.

Mi profesor de historia es un viejo portugués.

Esercito di Wellington fino alla frontiera portoghese.

de Wellington de regreso a la frontera portuguesa.

La mia lingua madre è il portoghese.

Mi lengua materna es el portugués.

Io sono portoghese, e lui è brasiliano.

Yo soy portugués, pero él es brasileño.

Odio i suoni nasali nella lingua portoghese.

Odio los sonidos nasales del idioma portugués.

Mio padre non è spagnolo, è portoghese.

Mi padre no es español, es portugués.

Rosa è portoghese, ma vive in Francia.

Rosa es portuguesa, pero vive en Francia.

Masséna attraversò la frontiera portoghese e assediò Almeida.

Masséna cruzó la frontera portuguesa y puso sitio a Almeida.

"Di che nazionalità erano le tue vicine?" "Portoghese."

"¿De qué nacionalidad eran tus vecinos?" "Portugueses."

"Di che nazionalità erano le tue zie?" "Portoghese."

- "¿De qué nacionalidad eran tus tías?" "Portuguesa."
- "¿De qué nacionalidad eran tus tías?" "Portuguesas."

Il portoghese è la lingua madre di Carlos.

El portugués es la lengua materna de Carlos.

Ogni sostantivo in portoghese è sia maschile che femminile.

Cada sustantivo en portugués es masculino o femenino.

Il cognome "Santos" è molto popolare nella lingua portoghese.

"Santos" es un apellido muy popular en el idioma portugués.

In questo film ci sono sottotitoli in lingua portoghese?

¿Existen subtítulos en portugués para esta película?

Il portoghese è parlato non solo in Portogallo e Brasile.

El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil.

Il mio pronipote parla portoghese e russo e sta imparando l'inglese.

Mi bisnieto habla portugués y ruso y está aprendiendo inglés.

In portoghese, l'articolo è usato in alcuni casi e omesso in altri.

En portugués, el artículo se usa en unos casos y se omite en otros.

Quando ho cominciato ad apprendere la lingua portoghese, mi sono innamorato dell'accento brasiliano.

Cuando empecé a aprender portugués, me enamoré del acento brasileño.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

De todas las frases que he intentado aportar al proyecto Tatoeba, solo las escritas en portugués pueden tener algún valor, porque el portugués es mi única lengua materna.

Nick sa parlare il portoghese molto bene. È perché lo sta studiando da cinque anni.

Nick es muy bueno hablando el portugués. Eso es porque lo ha estudiado por 5 años.

Le principali lingue che servono come fonte di interlingua sono portoghese, spagnolo, italiano, francese e inglese.

Los principales idiomas que sirven de fuente al interlingua son portugués, español, italiano, francés e Inglés.

Ha avuto la felice idea di seguire ciascuna frase in Interlingua dalla sua traduzione in portoghese, spagnolo e italiano.

Él tuvo la feliz idea de añadir a cada frase en interlingua la traducción al portugués, español e italiano.

Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...

Las generalizaciones, en francés, requieren sistemáticamente el artículo definido, a diferencia de lo que ocurre con inglés, esperanto o portugués...

Per il progetto Tatoeba, le frasi che contribuisco in lingue diverse dal portoghese sono inutili, anche dopo essere state corrette da parlanti nativi.

Para el proyecto Tatoeba, las frases que aporto en idiomas distintos al portugués son inútiles, incluso después de haber sido corregidas por hablantes nativos.