Translation of "Ferito" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ferito" in a sentence and their spanish translations:

- Ero ferito.
- Io ero ferito.

Yo estaba herido.

- Tom è stato ferito.
- Tom fu ferito.
- Tom era ferito.

Tom fue herido.

- Nessuno è rimato ferito.
- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno fu ferito.

- Nadie resultó herido.
- Nadie salió herido.

- È rimasto ferito nell'incidente.
- Lui è rimasto ferito nell'incidente.
- Rimase ferito nell'incidente.
- Lui rimase ferito nell'incidente.

Él resultó herido en el accidente.

Qualche ferito?

¿Alguien está herido?

- Tom sembra davvero ferito.
- Tom sembra veramente ferito.

Tom se ve realmente herido.

- È stato ferito in guerra.
- Lui è stato ferito in guerra.
- Fu ferito in guerra.
- Lui fu ferito in guerra.

Fue herido en la guerra.

- Fortunatamente nessuno si è ferito.
- Fortunatamente, nessuno fu ferito.

Afortunadamente, nadie resultó herido.

Qualcuno è ferito?

- ¿Alguien está lastimado?
- ¿Se lastimó alguien?

Tom è ferito.

Tom está herido.

Tom è ferito?

¿Tom está herido?

- Sono ferito.
- Io sono ferito.
- Sono ferita.
- Io sono ferita.

Estoy lesionado.

- Tom non è rimasto ferito gravemente.
- Tom non rimase ferito gravemente.

Tom no fue herido de gravedad.

- So che Tom è ferito.
- Lo so che Tom è ferito.

Sé que Tom está dolido.

Fu ferito alla testa.

Él fue herido en la cabeza.

Tom può essere ferito.

- Tom puede estar lastimado.
- Tom se pudo haber hecho daño.

Fu ferito in battaglia.

- Le hirieron en la batalla.
- Fue herido en la batalla.

Chi ti ha ferito?

¿Quién te hirió?

- Posso aver ferito i suoi sentimenti.
- Io posso aver ferito i suoi sentimenti.

Puede que haya herido sus sentimientos.

- Sei ferito.
- Tu sei ferito.
- Sei ferita.
- Tu sei ferita.
- È ferita.
- Lei è ferita.
- È ferito.
- Lei è ferito.
- Siete feriti.
- Voi siete feriti.
- Siete ferite.
- Voi siete ferite.

Estás herida.

Tom potrebbe essere gravemente ferito.

Tom podría resultar seriamente lastimado.

- Mi ha messo un cerotto sul dito ferito.
- Lei mi ha messo un cerotto sul dito ferito.
- Mi mise un cerotto sul dito ferito.
- Lei mi mise un cerotto sul dito ferito.

Puso una venda en mi dedo lastimado.

- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.

Lo siento si herí tus sentimientos.

E lì in mezzo rimane ferito.

y el jugador queda magullado en ese sitio.

Chi è ferito ferisce gli altri.

Las personas heridas hieren a otras personas.

Siete sicuri che nessuno sia ferito?

¿Están seguros que nadie está herido?

Dal volto ferito colava il sangue.

El rostro tajado sangraba.

- Tom è stato ferito in un furto con scasso.
- Tom fu ferito in un furto con scasso.

Tom fue herido en un robo.

- Dove sei ferito?
- Dov'è ferito?
- Tu dove sei ferito?
- Dove sei ferita?
- Tu dove sei ferita?
- Lei dov'è ferito?
- Dov'è ferita?
- Lei dov'è ferita?
- Dove siete feriti?
- Voi dove siete feriti?
- Dove siete ferite?
- Voi dove siete ferite?

¿Dónde estás lastimado?

Penso di aver ferito i suoi sentimenti.

Creo que herí sus sentimientos.

Tom si è ferito nell'incidente di ieri?

¿Tom salió herido en el accidente de ayer?

- Tom si è ferito.
- Tom si ferì.

Tom fue herido.

- Qualcuno si è fatto male?
- Si è fatto male qualcuno?
- Qualcuno si è ferito?
- Si è ferito qualcuno?

¿Alguien se hizo daño?

E subito dopo vede il suo bambino, ferito.

pero ve a su hijo herido inmediatamente después.

Rivoli, fu ferito due volte e promosso colonnello.

Rivoli, resultó herido dos veces y ascendió a coronel.

Dobbiamo portarlo d'urgenza in ospedale, è gravemente ferito!

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

- Poiché fu ferito in un incidente, non potè più camminare.
- Poiché fu ferito in un incidente, non poteva più camminare.

Desde que se hirió en un accidente, no ha podido volver a andar.

Ferito a morte, è stato portato via dal campo.

herido de muerte, fue evacuado del campo de batalla.

Il modo in cui ha parlato mi ha ferito.

Me hirió su forma de hablarme.

- Mi sono ferito il piede.
- Io mi sono ferito il piede.
- Mi sono ferita il piede.
- Io mi sono ferita il piede.

- Me hice daño en el pie.
- Me lastimé el pie.

è stato gravemente ferito una volta e catturato una volta.

fue herido de gravedad una vez y capturado una vez.

Attacchi a Krasny ea Smolensk, dove fu ferito al collo.

ataques en Krasny y en Smolensk, donde fue herido en el cuello.

Due settimane dopo, fu gravemente ferito nella battaglia di Craonne

Dos semanas más tarde, resultó gravemente herido en la batalla de Craonne

Il dottore ha provato duramente a salvare il ragazzo ferito.

El médico hizo todo lo que pudo por salvar al chico herido.

Grazie a Dio nessuno è rimasto ferito in questo incidente.

Gracias a Dios que nadie salió lastimado en este accidente.

- Penso che Tom sia ferito. Gli sta uscendo del sangue dalla testa!
- Io penso che Tom sia ferito. Gli sta uscendo del sangue dalla testa!

Creo que Tom está herido. ¡Le sangra la cabeza!

Dice di essere stato ferito perché l'animale era irritato e eccitato.

Dice que resultó herido porque el leopardo estaba irritado y excitado.

Quando i russi di Wittgenstein attaccarono a Polotsk, Oudinot fu ferito

Cuando los rusos de Wittgenstein atacaron Polotsk, Oudinot resultó herido

Promosso rapidamente e frequentemente ferito - un'abitudine per la quale divenne celebre.

rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

- Tom ha ferito i miei sentimenti.
- Tom ferì i miei sentimenti.

Tom hirió mis sentimientos.

Mio nonno è stato ferito gravemente in guerra da un bombardiere.

Mi abuelo fue gravemente herido en la guerra por un bombardero.

- Sono stato ferito da molte persone.
- Io sono stato ferito da molte persone.
- Sono stata ferita da molte persone.
- Io sono stata ferita da molte persone.

Fui lastimado por mucha gente.

Dall'85 al 90 percento dell'esercito è stato ucciso o gravemente ferito.

un 85 a 90 por ciento del ejército fue asesinado o herido de gravedad.

Esercito russo più numeroso, gravemente ferito al piede e costretto a ritirarsi.

ejército ruso más grande, gravemente herido en el pie y obligado a retroceder.

- Mentre giocava a rugby si è infortunato.
- Mentre giocava a rugby si è ferito.

Se lesionó jugando rugby.

- Mi sono fatto male.
- Mi sono ferito.
- Mi sono ferita.
- Mi sono fatta male.

Me lastimé.

Nel caos, l'arcivescovo Ugrin viene ucciso e Il duca Coloman è gravemente ferito (lo farebbe

En el caos, el arzobispo Ugrin es asesinado y el duque Coloman es herido gravemente (él muere debido a

Durante la guerra del 1809 con l'Austria, Oudinot fu nuovamente ferito nella battaglia di Aspern.

Durante la guerra de 1809 con Austria, Oudinot fue herido una vez más en la batalla de Aspern.

La sua grande occasione arrivò nel 1807, sostituendo il maresciallo Bernadotte ferito per comandare il

Su gran oportunidad llegó en 1807, sustituyendo al mariscal Bernadotte herido para comandar el

Essendo stato ferito due volte e ottenendo lodi dal suo comandante, il futuro maresciallo Lefebvre.

siendo herido dos veces y ganando elogios de su comandante, el futuro mariscal Lefebvre.

E non è mai stato lontano dall'azione: a Lützen era intrappolato sotto il suo cavallo ferito,

y nunca estuvo lejos de la acción: en Lützen quedó atrapado debajo de su caballo herido,

- Cosa ti è successo? Sei ferito?
- Cosa ti è successo? Sei ferita?
- Cosa le è successo? È ferito?
- Cosa le è successo? È ferita?
- Cosa vi è successo? Siete feriti?
- Cosa vi è successo? Siete ferite?

¿Qué te sucedió? ¿Estás herido?

Nel 1812 il maresciallo Oudinot guidò il Secondo Corpo in Russia, ma fu nuovamente ferito a Polotsk

En 1812, el mariscal Oudinot condujo el Segundo Cuerpo a Rusia, pero fue herido de nuevo en Polotsk

Secondo una stima, Oudinot è stato ferito 36 volte nella sua carriera militare, più di ogni altro maresciallo.

Según una estimación, Oudinot resultó herido 36 veces en su carrera militar, más que cualquier otro mariscal.

Battaglia, gravemente ferito da una granata esplosa e portato via dal campo ... mentre Wellington era in rotta il suo esercito.

batalla, gravemente herido por la explosión de un obús y sacado del campo ... como Wellington derrotó su ejército.

- Tom mi ha ferito.
- Tom mi ha ferita.
- Tom mi ha fatto del male.
- Tom mi ferì.
- Tom mi fece del male.

- Tom me lastimó.
- Tom me hirió.

- Si è fatto male alla mano sinistra.
- Si fece male alla mano sinistra.
- Si è ferito alla mano sinistra.
- Si ferì alla mano sinistra.

Él se lastimó su mano izquierda.

- Tom si è fatto male al ginocchio quando è caduto.
- Tom si fece male al ginocchio quando è caduto.
- Tom si è ferito il ginocchio quando è caduto.
- Tom si ferì il ginocchio quando è caduto.

Tom se hirió la rodilla cuando se cayó.