Translation of "Avrei" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Avrei" in a sentence and their spanish translations:

- Avrei pagato.
- Io avrei pagato.

Yo habría pagado.

- Avrei aspettato.
- Io avrei aspettato.

Yo hubiera esperado.

- Avrei dovuto ascoltarli.
- Avrei dovuto ascoltarle.
- Li avrei dovuti ascoltare.
- Le avrei dovute ascoltare.

- Debería haberles escuchado.
- Debía haberles hecho caso.

- Avrei potuto incontrarti all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarla all'aeroporto.

Yo podría haberte encontrado en el aeropuerto.

- Avrei dovuto saperlo.
- Io avrei dovuto saperlo.

Debí haberlo sabido.

- Non avrei dovuto farlo.
- Io non avrei dovuto farlo.
- Non avrei dovuto farla.
- Io non avrei dovuto farla.

No debería haberlo hecho.

- Avrei dovuto finirlo prima.
- Io avrei dovuto finirlo prima.
- Avrei dovuto finirla prima.
- Io avrei dovuto finirla prima.

Debería haberlo terminado antes.

- Avrei dovuto accettare i soldi.
- Avrei dovuto accettare il denaro.
- Avrei dovuto accettare l'argento.

Debería haber aceptado el dinero.

- Non avrei immaginato che avrei lavorato per te.
- Non immaginavo che avrei lavorato per te.

Nunca imaginé que trabajaría para ti.

- Avrei dovuto lasciarle un appunto.
- Avrei dovuto lasciarti un appunto.
- Avrei dovuto lasciarvi un appunto.

Debería de haberte dejado una nota.

- Avrei detto di sì.
- Io avrei detto di sì.

Yo habría dicho que sí.

- Non avrei mai dovuto farlo.
- Non avrei mai dovuto farla.
- Io non avrei mai dovuto farlo.
- Io non avrei mai dovuto farla.

- No debería haberlo hecho nunca.
- Yo no debería haberlo hecho nunca.

- Non ti avrei dovuto dire nulla.
- Non vi avrei dovuto dire nulla.
- Non avrei dovuto dirti nulla.
- Non avrei dovuto dirvi nulla.

- No tendría que haberte dicho nada.
- No debería haberte contado nada.

avrei probabilmente risposto:

probablemente habría dicho que

- Non avrei potuto esprimerlo meglio.
- Non avrei potuto esprimerla meglio.

No podría haberlo expresado mejor.

- Lo sapevo che avrei dovuto sposarti.
- Io lo sapevo che avrei dovuto sposarti.
- Lo sapevo che avrei dovuto sposarvi.
- Io lo sapevo che avrei dovuto sposarvi.
- Lo sapevo che avrei dovuto sposarla.
- Io lo sapevo che avrei dovuto sposarla.

Sabía que debería haberme casado contigo.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.

- Pensavo che avrei potuto trovarti qui.
- Pensavo che avrei potuto trovarvi qui.
- Pensavo che avrei potuto trovarla qui.

Pensé que podría encontrarte acá.

- Avrei dovuto mangiare di più.
- Io avrei dovuto mangiare di più.

Debería haber comido más.

- Non avrei dovuto studiare ieri.
- Io non avrei dovuto studiare ieri.

No debí estudiar ayer.

- Probabilmente avrei dovuto dire qualcosa.
- Io probabilmente avrei dovuto dire qualcosa.

Posiblemente debería haber dicho algo.

- Avrei dovuto ottenere quella promozione.
- Io avrei dovuto ottenere quella promozione.

Tenía que haber conseguido ese ascenso.

- Avrei dovuto lasciargli un appunto.
- Gli avrei dovuto lasciare un appunto.

Debí dejarle una nota.

- Avrei dovuto studiare di più.
- Io avrei dovuto studiare di più.

Debí haber estudiado más.

- Forse non avrei dovuto farlo.
- Forse non lo avrei dovuto fare.

Tal vez no debí haber hecho eso.

Gli avrei dato ascolto?

¿Lo habría escuchado?

Avrei mai potuto districarli?

¿Podría desenredarlos alguna vez?

E avrei dovuto sapere,

Y debería haberlo sabido,

Avrei dovuto ascoltare Tom.

Debería haber escuchado a Tomás.

Non avrei dovuto disconnettermi.

No debí desconectarme del sitio.

Non avrei dovuto lodarti.

No debería haberte elogiado.

- Questo è ciò che avrei detto.
- Questo è quello che avrei detto.

Esto es lo que yo habría dicho.

- È quello che avrei dovuto dire.
- È ciò che avrei dovuto dire.

Eso es lo que debí haber dicho.

- Avrei potuto ucciderti, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto ucciderti, però non l'ho fatto.
- Avrei potuto uccidervi, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto uccidervi, però non l'ho fatto.
- Avrei potuto ucciderla, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto ucciderla, però non l'ho fatto.

Podría haberte matado, pero no lo hice.

- Non avrei dovuto vendere la mia macchina.
- Non avrei dovuto vendere la mia auto.
- Non avrei dovuto vendere la mia automobile.

No debí haber vendido mi auto.

- Avrei dovuto tenere la bocca chiusa.
- Io avrei dovuto tenere la bocca chiusa.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

- Forse avrei dovuto dirlo a lei.
- Forse lo avrei dovuto dire a lei.

Tal vez debí haberle dicho.

- Forse avrei dovuto dirlo a Tom.
- Forse lo avrei dovuto dire a Tom.

Quizá debería habérselo dicho a Tom.

Avrei dovuto prendere i soldi.

Debí haber tomado el dinero.

Non avrei potuto dirlo meglio.

Yo no habría podido decirlo mejor.

Avrei detto la stessa cosa.

Yo habría dicho lo mismo.

Avrei dovuto indossare dei guanti.

Debería haber usado guantes.

Non avrei potuto ucciderti, Tom.

No podría matarte, Tom.

Non avrei potuto esprimermi meglio.

No podría haberlo expresado mejor.

Avrei dovuto leggere i cartelli.

Debí haber interpretado las señales.

Che altro avrei potuto fare?

- ¿Qué otra cosa podría haber hecho?
- ¿Qué más podía haber hecho?
- ¿Qué más podría haber hecho?

Cosa avrei fatto per vivere?

¿Que haría para vivir?

Avrei dovuto ascoltare più attentamente.

Debería haber escuchado con más atención.

Avrei dovuto indossare un cappotto.

Debería haberme puesto un abrigo.

- Non avrei mai sognato di incontrarti qui.
- Non avrei mai immaginato di incontrarti qui.

Nunca me hubiese imaginado que me podría encontrar contigo aquí.

- Hai ragione! Io non ci avrei mai pensato.
- Ha ragione! Io non ci avrei mai pensato.
- Avete ragione! Io non ci avrei mai pensato.

¡Tenés razón! No lo había pensado.

- Cosa avrei dovuto fare in quella situazione?
- Che cosa avrei dovuto fare in quella situazione?

¿Qué debería haber hecho en esa situación?

Di ciò che avrei dovuto provare.

de lo que se suponía que debía experimentar.

Avrei potuto far meglio di lui.

Podría haber hecho mejor que él.

Senza il vostro aiuto avrei fallito.

De no ser por vuestra ayuda, hubiera fracasado.

Avrei dovuto parlare prima a Tom.

Debí haberle hablado a Tom primero.

Questo è quello che avrei detto.

Esto es lo que yo habría dicho.

Mai avrei pensato di incontrarti qua.

Nunca habría pensado encontrarte aquí.

- Se fossi arrivato prima, avrei potuto vedere Kelly.
- Se fossi arrivata prima, avrei potuto vedere Kelly.

Si hubiese llegado temprano, yo habría visto a Kelly.

- Non avrei mai dovuto baciare la fidanzata di Tom.
- Io non avrei mai dovuto baciare la fidanzata di Tom.
- Non avrei mai dovuto baciare la ragazza di Tom.
- Io non avrei mai dovuto baciare la ragazza di Tom.
- Non avrei mai dovuto baciare la morosa di Tom.
- Io non avrei mai dovuto baciare la morosa di Tom.

Jamás debí besar a la novia de Tom.

- Avrei potuto fermare Tom, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto fermare Tom, però non l'ho fatto.

Pude haber detenido a Tom, pero no lo detuve.

- Non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.
- Io non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.

- No debí haberme tomado esa última botella de cerveza.
- No debería haberme bebido la última botella de cerveza.

- Avrei dovuto dire a Mary che la amavo.
- Io avrei dovuto dire a Mary che la amavo.

Debería haberle dicho a Mary que la quería.

- Non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.
- Non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il suo aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il suo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il vostro aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il vostro aiuto.
- Non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto.
- Non sarei stato in grado di fare questo senza il tuo aiuto.

- No podría hacerlo sin tu ayuda.
- No podría hacer esto sin tu ayuda.

- Avrei dovuto mentire, però gli ho detto la verità.
- Io avrei dovuto mentire, però gli ho detto la verità.
- Avrei dovuto mentire, però le ho detto la verità.
- Io avrei dovuto mentire, però le ho detto la verità.

Debería haber mentido, pero le dije la verdad.

Bene, avrei potuto esprimere la mia rabbia.

Bueno, tengo permitido enojarme.

Allora avrei corso, credo, al turno successivo.

Entonces habría corrido, creo, a la siguiente ronda.

Se l'avessi saputo, te lo avrei detto.

Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho.

Avrei dovuto fare un po' di attenzione.

Debería haber prestado un poco más de atención.

Mai avrei pensato che l'avrei vista lì.

Jamás pensé que la vería allí.

Non avrei mai pensato che mi accettassero.

Nunca pensé que me aceptarían.

Non avrei dovuto farlo. È stato sbagliato.

No debería haber hecho eso. Fue un error.

Se avessi avuto tempo, ti avrei accompagnato.

Si hubiera tenido tiempo, te habría acompañado.

Non avrei mai voluto che succedesse questo.

Nunca quise que esto sucediera.

Ho deciso che non lo avrei fatto.

- Decidí que no haría eso.
- Decidí que no lo haría.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

No debería haber usado la palabra "contraseña" como contraseña.

- Avrei dovuto mentire, però le ho detto la verità.
- Io avrei dovuto mentire, però le ho detto la verità.

Debería haber mentido, pero le dije la verdad.

Avrei mostrato ogni coppia di immagini alle persone

Yo les mostraba cada par de imágenes a la gente

E pensai che avrei potuto farmi veramente male.

y pensé que realmente me podría haber hecho daño.

Se avessi avuto più tempo, ti avrei scritto.

Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito.

Hai detto che non avrei mai potuto vincere?

¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?

Se l'avessi saputo avrei cambiato il mio piano.

Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan.

Non avrei chiamato se non fosse stato importante.

Yo no estaría llamando si no fuera importante.

Ho fatto tutto quello che avrei dovuto fare.

Hice todo lo que se suponía que hiciera.

Avrei dovuto lasciare a casa la macchina fotografica.

Debería haberme dejado la cámara en casa.

- Se non fosse stato per il suo aiuto, avrei fallito.
- Se non fosse stato per il suo aiuto, io avrei fallito.

Si no hubiera sido por su ayuda, yo habría fracasado.

E poi avrei fatto loro una domanda su ciascuna.

y les hacía una pregunta que se correspondía con cada una.

Dopo sei o sette, avrei detto: "Ma anche no!"

Después de 6 o 7, diría: "¡Quizá no!"

Lo avrei fatto se fossi stata ancora un maschio?

¿Habría hecho lo mismo si todavía fuese hombre?

Avrei interrotto quella conversazione ancora prima che cominciasse davvero.

Quizá hubiera puesto fin al tema aún antes de que empezara.

Oh, come avrei voluto che conoscessi la vera me

Oh, quería que conocieras mi verdadero yo

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

Saber que tal vez solo tendría unos cuantos meses de vida

Avrei potuto fare meglio se avessi avuto il tempo.

Podría haberlo hecho mejor si hubiera tenido tiempo.