Translation of "Potuto" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Potuto" in a sentence and their spanish translations:

- Avresti potuto farlo.
- Avresti potuto farla.
- Avreste potuto farlo.
- Avreste potuto farla.
- Avrebbe potuto farlo.
- Avrebbe potuto farla.
- Lo avresti potuto fare.
- Lo avreste potuto fare.
- Lo avrebbe potuto fare.

- Podrías haberlo hecho.
- Podríais haberlo hecho.

- Avresti potuto dirmelo.
- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

Podrías habérmelo dicho.

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?

¿Cómo pudo ocurrir eso?

- Avrei potuto incontrarti all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarla all'aeroporto.

Yo podría haberte encontrado en el aeropuerto.

- Avresti potuto dire la verità.
- Avreste potuto dire la verità.
- Avrebbe potuto dire la verità.

Podrías haber dicho la verdad.

Avresti potuto dirmelo.

Podrías habérmelo dicho.

- Non avrei potuto esprimerlo meglio.
- Non avrei potuto esprimerla meglio.

No podría haberlo expresado mejor.

- Pensavo che avrei potuto trovarti qui.
- Pensavo che avrei potuto trovarvi qui.
- Pensavo che avrei potuto trovarla qui.

Pensé que podría encontrarte acá.

Come avrete potuto notare,

Como se habrán dado cuenta,

Avrei mai potuto districarli?

¿Podría desenredarlos alguna vez?

Non ho potuto parlargli.

No pude hablar con él.

- Avrei potuto ucciderti, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto ucciderti, però non l'ho fatto.
- Avrei potuto uccidervi, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto uccidervi, però non l'ho fatto.
- Avrei potuto ucciderla, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto ucciderla, però non l'ho fatto.

Podría haberte matado, pero no lo hice.

- Non ho potuto trovare casa sua.
- Non ho potuto trovare la sua casa.

No pude encontrar su casa.

Ma avremmo potuto raggiungerla prima?

Pero, ¿pudimos rescatarla más rápido?

Ho potuto vedere con chiarezza

pude entender claramente

E se avessi potuto farlo?

¿Y si hubiera podido?

Non avrei potuto dirlo meglio.

Yo no habría podido decirlo mejor.

Non avrei potuto ucciderti, Tom.

No podría matarte, Tom.

Non avrei potuto esprimermi meglio.

No podría haberlo expresado mejor.

Come hai potuto non parlarmene?

¿Cómo pudiste no decirme nada al respecto?

Che altro avrei potuto fare?

- ¿Qué otra cosa podría haber hecho?
- ¿Qué más podía haber hecho?
- ¿Qué más podría haber hecho?

Non avreste potuto aiutarmi prima?

¿No podría ayudarme primero?

Non ho potuto fare niente.

- No pude hacer nada.
- No había nada que pude haber hecho.

Avrebbe potuto essere la cosa migliore.

podría haber sido el mejor resultado.

Avrebbe potuto colonizzare la nostra galassia.

podría haber colonizado nuestra galaxia.

Avrei potuto far meglio di lui.

Podría haber hecho mejor que él.

Non ho potuto trovare casa sua.

No pude encontrar su casa.

Come hai potuto essere così incosciente?

- ¿Cómo has podido ser tan irresponsable?
- ¿Cómo podías ser tan irresponsable?

Perché non sei potuto venire sabato?

¿Por qué no pudiste venir el sábado?

- Se fossi arrivato prima, avrei potuto vedere Kelly.
- Se fossi arrivata prima, avrei potuto vedere Kelly.

Si hubiese llegado temprano, yo habría visto a Kelly.

- Avrei potuto fermare Tom, però non l'ho fatto.
- Io avrei potuto fermare Tom, però non l'ho fatto.

Pude haber detenido a Tom, pero no lo detuve.

- Non penso che qualcuno avrebbe potuto fermare Tom.
- Io non penso che qualcuno avrebbe potuto fermare Tom.

No creo que nadie pudiera haber detenido a Tom.

- Non abbiamo potuto fare a meno di piangere.
- Noi non abbiamo potuto fare a meno di piangere.

No pudimos evitar llorar.

- Non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.
- Non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il suo aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il suo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il vostro aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il vostro aiuto.
- Non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto.
- Non sarei stato in grado di fare questo senza il tuo aiuto.

- No podría hacerlo sin tu ayuda.
- No podría hacer esto sin tu ayuda.

Bene, avrei potuto esprimere la mia rabbia.

Bueno, tengo permitido enojarme.

Di certo anche noi avremmo potuto farlo.

nosotros también podíamos.

Il tempo non avrebbe potuto essere migliore.

- El tiempo fue inmejorable.
- El tiempo no podía ser mejor.

Non è potuto venire perché era malato.

Él no pudo venir porque está enfermo.

Non ho potuto dormire tutta la notte.

- Yo no pude dormir en toda la noche.
- Yo no pude dormir la noche entera.

Peccato che tu non sia potuto venire.

- Es una lástima que no hayas podido venir.
- Qué pena que tú no hayas podido venir.

Non ho potuto controllare le mie lacrime.

No pude controlar mis lágrimas.

Tom non avrebbe potuto farlo da solo.

Tom no lo puedo haber hecho solo.

- Non è potuto venire perché era ammalato.
- Lui non è potuto venire perché era ammalato.
- Non è potuto venire perché era malato.
- Lui non è potuto venire perché era malato.
- Non potè venire perché era malato.
- Lui non potè venire perché era malato.

No pudo venir porque estaba enfermo.

E pensai che avrei potuto farmi veramente male.

y pensé que realmente me podría haber hecho daño.

Non sono potuto andare alla festa di compleanno.

No pude ir a su fiesta de cumpleaños.

Povero com'era, non è potuto andare al college.

Como era tan pobre, no pudo ir a la escuela.

Non è potuto venire perché è stato malato.

No pudo venir porque estaba enfermo.

Come avevo potuto innamorarmi così velocemente di lei?

¿Cómo he podido enamorarme de ella tan rápidamente?

Hai detto che non avrei mai potuto vincere?

¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?

Non ho potuto dormire a causa del rumore.

No pude dormir por el ruido.

- Tom ha detto a Mary che avrebbe potuto predire il futuro.
- Tom disse a Mary che avrebbe potuto predire il futuro.

Tom ha dicho a María que él podía predecir el porvenir.

Sarebbe potuto aumentare di oltre 500 miliardi di dollari.

podrían haber ascendido a más de USD 500 mil millones.

Sarebbe potuto essere molto più costoso fare queste cose.

hubiera sido mucho más difícil hacer estas cosas.

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

Podrían haber preguntado a las mujeres sobre su experiencia.

Tuttavia, non ho potuto fare a meno di notare

Aún así, no podía dejar de percibir

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

Saber que tal vez solo tendría unos cuantos meses de vida

Avresti potuto sviluppare un'interazione incredibile e una fiducia profonda,

podría haber sido una interacción increíble y con confianza

Avrei potuto fare meglio se avessi avuto il tempo.

Podría haberlo hecho mejor si hubiera tenido tiempo.

Se avessi saputo il suo indirizzo, avrei potuto visitarla.

Si yo hubiera sabido su dirección, habría podido visitarla.

Non ho potuto giocare con lei per due mesi.

No podré jugar con ella durante dos meses.

Non ha potuto impedire a sua figlia di uscire.

Ella no pudo impedir que su hija saliera.

Lui non è potuto venire a causa d'un malanno.

Él no pudo venir a causa de su enfermedad.

Lui non avrebbe potuto più vivere senza di me.

Él no podría seguir viviendo sin mí.

Non è potuto venire a causa del cattivo tempo.

Él no pudo venir debido al mal tiempo.

Non sono potuto andare alla sua festa di compleanno.

- No pude asistir a su fiesta de cumpleaños.
- No pude ir a su fiesta de cumpleaños.

Non è potuto andare alla festa perché era malato.

No pudo ir a la fiesta porque estaba enfermo.

Qualcun altro ha suggerito che forse avremmo potuto mettere

Alguien sugirió que podríamos desear guardar nuestras

Dissi: "Sei uno stupido, quanto hai potuto essere stupido?".

Dije, "Eres estúpido; ¿cómo puedes ser tan estúpido?".

- Non è potuto venire perché è stato malato.
- Non è potuto venire perché era malato.
- Lui non è potuto venire perché era malato.
- Non potè venire perché era malato.
- Lui non potè venire perché era malato.

No pudo venir porque estaba enfermo.

- Non credo che Tom abbia potuto dire una cosa del genere.
- Io non credo che Tom abbia potuto dire una cosa del genere.

No creo que Tom pueda haber dicho semejante cosa.

E ci ha mostrato mondi che avremmo potuto non vedere.

y nos mostró mundos que podríamos haber perdido.

Che avrebbe potuto dimostrarsi uno dei migliori marescialli di Napoleone.

que bien podría haber demostrado ser uno de los mejores mariscales de Napoleón.

È un miracolo che io abbia potuto sopravvivere al cancro.

Es un milagro que yo pudiera vencer el cáncer.

Mi dispiace di non aver potuto essere più di aiuto.

Siento que no pudiera ser de más ayuda.

Tom non è potuto andare a scuola a causa dell'uragano.

Tom no pudo ir al colegio a causa del huracán.

Tutti noi volevamo sapere perché Tom non fosse potuto venire.

Todos queríamos saber por qué no podía venir Tom.

Hanno potuto svolgere il 30 per cento di operazioni in più

pudieron realizar un 30 % más de operaciones

Secondo l'articolo 348 della Costituzione Venezuelana, Maduro ha potuto convocare un'assemblea

Según el artículo 348 de la Constitución Venezolana, Maduro puede convocar una asamblea

Non ho potuto fare a meno di ridere delle sue battute.

No pude evitar reírme de sus bromas.

Non ho potuto incontrarlo alla stazione perché sono rimasto senza benzina.

No pude encontrarme con él en la estación porque se me acabó la gasolina.

Se fossi stato un uccello, avrei potuto volare fino a te.

- Si yo hubiera sido un pájaro, podría haber volado hasta ti.
- Si hubiera sido un pájaro, podría haber volado hasta ti.

Se quella chitarra non fosse stata così cara, avrei potuto comprarla.

Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.

- Sono riuscito a risolvere questo problema.
- Ho potuto risolvere questo problema.

He podido resolver este problema.

E la nostra famiglia riconosce che tutto quello che ho potuto fare:

Y en mi familia reconocemos que todo lo que yo he podido hacer,

E ho potuto usare questi dati come controllo per la mia analisi.

para poder usar estos datos como controles en mi análisis.

Non è mai troppo tardi per essere ciò che avresti potuto essere.

- Nunca es demasiado tarde para ser lo que pudiste haber sido.
- Nunca es tarde para ser lo que podrías haber sido.

Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.

Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital.

Che piano piano si è trasformato in qualcosa che ho potuto scegliere.

que poco a poco ha crecido en algo que yo pude elegir.

20 anni fa avremmo potuto sospettare che ci fossero altri pianeti, là fuori;

Hace 20 años hubiéramos podido sospechar que sí había planetas allá afuera,