Translation of "Vattene" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Vattene" in a sentence and their russian translations:

Vattene!

- Уходи!
- Отзынь!

Vattene.

- Катись отсюда.
- Проваливай.
- Убирайся.

Vattene subito!

Уходи сейчас же!

Vattene fuori!

- Убирайся прочь!
- Вали на улицу!

Ora vattene.

Теперь уходи.

Vattene subito.

Сразу уходи.

Semplicemente vattene.

Просто уходи.

- Vattene, Tom.
- Vai via, Tom.
- Vattene via, Tom.

Уходи, Том.

Ti prego, vattene.

Прошу тебя, уходи.

Vattene, per favore.

Уходи, пожалуйста.

Vattene da qui!

Уходи отсюда!

- Vattene!
- Fila!
- Smamma!

- Вали отсюда.
- Уматывай!
- Давай уматывай!

Per favore, vattene.

Пожалуйста, уходи.

Per favore, vattene!

Пожалуйста, уходи!

Vattene quando vuoi.

Уходи когда хочешь.

E ora vattene.

А теперь уходи.

Vattene, finché puoi!

Уходи, пока можешь!

Vattene. Sono occupato.

Уходи. Я занят.

Vattene, finché puoi.

Уходи, пока можешь.

- Vattene.
- Vai via.

Уходи.

Vattene. Non voglio vederti.

- Прочь! Не хочу тебя лицезреть.
- Уходи! Я не хочу тебя видеть.
- Уходите! Я не хочу вас видеть.
- Уходи! Видеть тебя не хочу.
- Уходите! Видеть вас не хочу.

- Esci.
- Vattene.
- Uscite.
- Esca.

- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.

- Esci subito!
- Vattene immediatamente!

Уходи немедленно!

Adesso vattene, per favore.

Теперь уйди, пожалуйста.

Ora, per favore, vattene.

Теперь, пожалуйста, уходи.

Ora vattene, per favore.

Теперь уходи, пожалуйста.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Vattene.
- Se ne vada.
- Andate via.
- Vada via.

- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.

- Vattene!
- Andatevene!
- Se ne vada!

Выйдите!

Vattene in questo esatto momento.

Уходи прямо сейчас.

Prendi la tua roba e vattene.

Собери свои вещи и уходи.

Raccogli le tue cose e vattene.

Собери вещи и уходи.

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!

- Vattene subito!
- Andatevene subito!
- Se ne vada subito!

Уходите немедленно!

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

- Выйди, прошу тебя!
- Выйдите, прошу Вас!

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!

- Vattene da qui.
- Andatevene da qui.
- Se ne vada da qui.

Вали отсюда.

- Vattene! Ti odio!
- Se ne vada! La odio!
- Andatevene! Vi odio!

- Уходи! Я тебя ненавижу!
- Уходите! Я вас ненавижу!

- Vattene fuori finché puoi.
- Se ne vada fuori finché può.
- Andatevene fuori finché potete.

Убирайся, пока можешь.

- Vattene da casa mia.
- Se ne vada da casa mia.
- Andatevene da casa mia.

- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.

- Vattene fuori dalla mia camera!
- Andatevene fuori dalla mia camera!
- Se ne vada fuori dalla mia camera!

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

- Vattene! E non toccarmi mai più!
- Andatevene! E non toccatemi mai più!
- Se ne vada! E non mi tocchi mai più!

Уходи! И больше даже не прикасайся ко мне!

- Vattene da qui prima che chiami la polizia.
- Se ne vada da qui prima che chiami la polizia.
- Andatevene da qui prima che chiami la polizia.

Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.

- Vattene da qui prima che ti cacci fuori!
- Se ne vada da qui prima che la cacci fuori!
- Andatevene da qui prima che vi cacci fuori!

- Убирайся отсюда, пока я тебя не выкинул!
- Убирайтесь отсюда, пока я вас не выкинул!