Examples of using "Vattene" in a sentence and their russian translations:
- Уходи!
- Отзынь!
- Катись отсюда.
- Проваливай.
- Убирайся.
Уходи сейчас же!
- Убирайся прочь!
- Вали на улицу!
Теперь уходи.
Сразу уходи.
Просто уходи.
Уходи, Том.
Прошу тебя, уходи.
Уходи, пожалуйста.
Уходи отсюда!
- Вали отсюда.
- Уматывай!
- Давай уматывай!
Пожалуйста, уходи.
Пожалуйста, уходи!
Уходи когда хочешь.
А теперь уходи.
Уходи, пока можешь!
Уходи. Я занят.
Уходи, пока можешь.
Уходи.
- Прочь! Не хочу тебя лицезреть.
- Уходи! Я не хочу тебя видеть.
- Уходите! Я не хочу вас видеть.
- Уходи! Видеть тебя не хочу.
- Уходите! Видеть вас не хочу.
- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.
Уходи немедленно!
Теперь уйди, пожалуйста.
Теперь, пожалуйста, уходи.
Теперь уходи, пожалуйста.
- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.
Выйдите!
Уходи прямо сейчас.
Собери свои вещи и уходи.
Собери вещи и уходи.
- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!
Уходите немедленно!
- Выйди, прошу тебя!
- Выйдите, прошу Вас!
- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.
- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.
- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!
Вали отсюда.
- Уходи! Я тебя ненавижу!
- Уходите! Я вас ненавижу!
Убирайся, пока можешь.
- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.
- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!
Уходи! И больше даже не прикасайся ко мне!
Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.
- Убирайся отсюда, пока я тебя не выкинул!
- Убирайтесь отсюда, пока я вас не выкинул!