Translation of "Turno" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Turno" in a sentence and their russian translations:

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

Он ждал своей очереди.

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha aspettato il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

Он ждал своей очереди.

- Aspettate il vostro turno.
- Aspetti il suo turno.

Подождите своей очереди.

- Ci siamo presentati a turno.
- Ci siamo presentate a turno.
- Ci presentammo a turno.

Мы по очереди представились.

- Sto aspettando il mio turno.
- Io sto aspettando il mio turno.
- Aspetto il mio turno.
- Io aspetto il mio turno.

Я жду своей очереди.

- Ho aspettato il mio turno.
- Io ho aspettato il mio turno.
- Ho atteso il mio turno.
- Io ho atteso il mio turno.

Я подождал своей очереди.

- Hai aspettato il tuo turno.
- Tu hai aspettato il tuo turno.
- Hai atteso il tuo turno.
- Tu hai atteso il tuo turno.

Ты подождал своей очереди.

- Ha aspettato il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Lui ha aspettato il suo turno.
- Lui ha atteso il suo turno.

Он подождал своей очереди.

- Ha aspettato il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Lei ha aspettato il suo turno.
- Lei ha atteso il suo turno.

Она подождала своей очереди.

- Abbiamo aspettato il nostro turno.
- Noi abbiamo aspettato il nostro turno.
- Abbiamo atteso il nostro turno.
- Noi abbiamo atteso il nostro turno.

Мы подождали своей очереди.

- Hanno aspettato il loro turno.
- Loro hanno aspettato il loro turno.
- Hanno atteso il loro turno.
- Loro hanno atteso il loro turno.

Они подождали своей очереди.

Cantavamo a turno

Мы по очереди пели

- Ora è il suo turno.
- Adesso è il suo turno.

Теперь её очередь.

- Tom aspettava il suo turno.
- Tom aspettò il suo turno.

- Том подождал своей очереди.
- Том ждал своей очереди.

- È finalmente il mio turno.
- Finalmente è il mio turno.

Наконец-то мой ход.

- Non è ancora il tuo turno.
- Non è ancora il suo turno.
- Non è ancora il vostro turno.

Ваша очередь ещё не подошла.

- Sto aspettando il mio turno.
- Io sto aspettando il mio turno.

Я жду своей очереди.

- Non hanno aspettato il loro turno.
- Non aspettarono il loro turno.

Они не стали дожидаться своей очереди.

- Pensavo fosse il mio turno.
- Pensavo che fosse il mio turno.

Я думал, сейчас моя очередь.

È il tuo turno.

Теперь твой ход.

Era il mio turno?

Была моя очередь?

Dai, guidiamo a turno.

Давай вести по очереди.

Tutti rispettano il turno.

Все соблюдают очередь.

È il loro turno.

Сейчас их очередь.

- Il tuo turno è il prossimo.
- Il prossimo è il tuo turno.

Следующая очередь ваша.

- Marie ha aspettato il suo turno.
- Marie ha atteso il suo turno.

Мэри подождала своей очереди.

Finalmente arrivò il mio turno.

- Наконец настал мой черед.
- Наконец пришёл мой черед.
- Наконец настала моя очередь.

Il mio turno è finito.

Моя смена закончилась.

Aspetta il tuo turno, Tom.

- Дождись своей очереди, Том.
- Подожди своей очереди, Том.

Il mio turno è terminato.

Моя смена закончилась.

Tom oggi è di turno.

- Том сегодня дежурный.
- Том сегодня дежурит.

Lunedì non sono di turno.

- В понедельник у меня выходной.
- Я в понедельник выходной.

Non è il tuo turno.

Это не твоя очередь.

- Il turno di Tom inizia a mezzanotte.
- Il turno di Tom comincia a mezzanotte.

Смена Тома начинается в полночь.

Cosicché quando arriverà il mio turno

и когда наступит моя очередь,

Il turno diurno può finalmente iniziare.

Наконец-то – дневная смена.

Di chi è il prossimo turno?

- Чья очередь?
- Чья очередь дальше?

Per favore, aspetti il suo turno.

Подождите своей очереди, пожалуйста.

Tom lavora il turno di notte.

Том работает в ночную смену.

Per cortesia, aspettate il vostro turno.

Пожалуйста, подождите вашу очередь.

Aspettate che sia il vostro turno.

Подождите своей очереди.

Finalmente è arrivato il suo turno.

Наконец пришла её очередь.

È il tuo turno di mescolare.

Твоя очередь тасовать.

- Stasera è il suo turno.
- Stanotte è il suo turno.
- Stasera è il tuo turno.
- Stanotte è il tuo turno.
- Stasera è il vostro turno.
- Stanotte è il vostro turno.
- Stasera tocca a te.
- Stanotte tocca a te.
- Stasera tocca a voi.
- Stanotte tocca a voi.
- Stasera tocca a lei.
- Stanotte tocca a lei.

Сегодня вечером твоя очередь.

- È il tuo turno.
- Tocca a te.

- Твоя очередь.
- Теперь ты.
- Твой черёд.
- Сейчас твоя очередь.

- È il mio turno.
- Tocca a me.

Моя очередь.

- È il mio turno?
- Tocca a me?

- Моя очередь?
- Мой ход?

Adesso è il tuo turno di guidare.

Теперь твоя очередь вести.

A turno mettiamo in ordine la stanza.

Мы убираем комнату по очереди.

Adesso è il turno di mio fratello.

Теперь очередь моего брата.

- È il mio turno ora.
- È il mio turno adesso.
- Tocca a me ora.
- Tocca a me adesso.

Теперь моя очередь.

- Ora tocca a noi.
- Adesso tocca a noi.
- Ora è il nostro turno.
- Adesso è il nostro turno.

Теперь наша очередь.

- Ora è il mio turno.
- Adesso è il mio turno.
- Ora tocca a me.
- Adesso tocca a me.

- Теперь моя очередь.
- Сейчас моя очередь.

Questa volta è il tuo turno di guidare.

На этот раз ты поведёшь.

È il tuo turno per rispondere alla domanda.

Теперь твоя очередь отвечать на вопрос.

Era il mio turno di pulire la stanza.

Была моя очередь наводить в комнате чистоту.

- Era il turno di Tom.
- Toccava a Tom.

Была очередь Тома.

È il mio turno di lavare i piatti.

Моя очередь мыть посуду.

Il mio turno è lì lì per finire.

Моя смена вот-вот закончится.

Tom nega di essersi addormentato durante il turno.

Том отрицает, что заснул во время дежурства.

Il tuo turno termina alle due e trenta.

Твоя смена заканчивается в половине третьего.

- Ora è il turno di Tom.
- Adesso è il turno di Tom.
- Ora tocca a Tom.
- Adesso tocca a Tom.

Теперь очередь Тома.

- Era il mio turno di mettere in ordine la camera.
- Era il mio turno di mettere in ordine la stanza.

Была моя очередь убираться в комнате.

- Domani tocca a noi.
- Domani è il nostro turno.

Завтра наша очередь.

È il turno di Mary per lavare i piatti.

- Посуду моет Мэри.
- Посуду будет мыть Мэри.
- Посуду мыть Мэри.

Tom finisce il suo turno alle due e mezza.

Том заканчивает свою смену в половине третьего.

Adesso è il tuo turno di guidare la macchina.

Теперь твоя очередь вести машину.

Ora è il tuo turno di rispondere alle domande.

Теперь твоя очередь отвечать на вопросы.

- Perché è il mio turno?
- Perché tocca a me?

Почему сейчас моя очередь?

- Sono di guardia.
- Sono in servizio.
- Sono di turno.

- Я явился по служебным делам.
- Я явилась по служебным делам.
- Я на дежурстве.

- È il tuo turno, Tom.
- Tocca a te, Tom.

- Твоя очередь, Том.
- Теперь ты, Том.

- E ora è il mio turno!
- E adesso è il mio turno!
- E ora tocca a me!
- E adesso tocca a me!

А теперь моя очередь!

- Tom lavora la notte.
- Tom fa il turno di notte.

Том работает по ночам.

Sono ormai vicino alla cassa. Si avvicina il mio turno.

Я сейчас возле кассы. Подходит моя очередь.

Il prossimo è il mio turno di guidare la macchina.

Следующая моя очередь вести машину.

- Penso che sia il mio turno.
- Io penso che sia il mio turno.
- Penso che tocchi a me.
- Io penso che tocchi a me.

Думаю, теперь моя очередь.

Non sarai particolarmente contento, e il turno cadrà su di te.

Ты особенно-то не радуйся, и до тебя очередь дойдёт.

Con qualcuno di nuovo che comincia il suo turno ogni otto ore.

Кто-то новый заступает на смену каждые восемь часов.

È il tuo turno di lavare i piatti. Ieri l'ho fatto io.

Твоя очередь мыть посуду. Вчера я мыл.

- È il turno di Tom per distribuire le carte.
- Tocca a Tom distribuire le carte.

Очередь Тома сдавать карты.

Tom ha ammesso di essersi addormentato durante il turno e di non aver sentito il campanello.

Том признался, что заснул на дежурстве и не слышал звонок.

- I nostri genitori si sono presi cura di noi e ora è il nostro turno per prendersi cura di loro.
- I nostri genitori si sono presi cura di noi e adesso è il nostro turno per prendersi cura di loro.

Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.

Tom ha lavorato in miniera per molti anni. Ad ogni turno scendeva sotto terra ad una profondità di diverse centinaia di metri.

Том работал в шахте много лет. Каждую смену он спускался под землю на глубину несколько сотен метров.

Se il giocatore di turno tocca un pezzo, deve spostarlo, a meno che non sia possibile un movimento valido di quel pezzo.

Если игрок, чья очередь играть, касается фигуры он должен её переместить, кроме случаев, когда действительное движение этой фигуры невозможно.