Translation of "Specialmente" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Specialmente" in a sentence and their russian translations:

specialmente nell'istruzione.

особенно в обучении.

specialmente lo stress.

особенно это касается стресса.

- Ho cucinato questo specialmente per te.
- Ho cucinato questo specialmente per voi.
- Ho cucinato questo specialmente per lei.

- Я приготовил это специально для вас.
- Я приготовила это специально для вас.
- Я приготовила это специально для тебя.
- Я приготовил это специально для тебя.

specialmente nella nostra democrazia.

особенно в условиях демократии.

specialmente negli ultimi anni.

особенно в последние пять лет.

- "Tutti fanno errori." "Specialmente gli idioti!"
- "Tutti commettono errori." "Specialmente gli idioti!"

«Все ошибаются». — «Особенно идиоты!»

- Amo la musica, specialmente il rock.
- Io amo la musica, specialmente il rock.

Я люблю музыку, особенно рок.

specialmente se non possiamo controllarlo.

особенно, если у нас нет возможности его контролировать.

specialmente con infermieri e lo staff giovane.

особенно к младшему персоналу и медсёстрам.

È specialmente difficile per gente come me.

Это особенно трудно для таких людей, как я.

specialmente dei rifugiati che chiedono aiuto alle frontiere,

особенно беженцев, ищущих помощи у наших границ,

Mi piace il tuo giardino, specialmente le rose.

Мне нравится твой сад, особенно розы.

Specialmente Paul, in questa foto lo trovo molto carino.

Особенно порадовал Пол, вот он.

- Odio specialmente la matematica.
- Odio la matematica più di tutto.

Особенно я ненавижу математику.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

особенно глубокой фазы сна, которую я упоминал ранее.

La storia, specialmente, che le persone con disabilità intellettive sono brave

это история о людях с интеллектуальными отклонениями, которые прекрасны,

A Mary sono piaciute specialmente le frasi di Tom sugli scoiattoli.

Мэри особенно понравились предложения Тома про белок.

Ma non sono in alcun caso una diagnosi, specialmente a questo stadio.

но ни в коем случае не диагноз, особенно на этой стадии.