Translation of "Negli" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Negli" in a sentence and their russian translations:

- Guardami negli occhi.
- Guardatemi negli occhi.
- Mi guardi negli occhi.

Посмотри мне в глаза.

- Mi guardi negli occhi!
- Guardatemi negli occhi!

Смотрите мне в глаза!

- L'ha guardata negli occhi.
- Lei l'ha guardata negli occhi.
- La guardò negli occhi.
- Lei la guardò negli occhi.

- Он посмотрел ей в глаза.
- Он посмотрел в её глаза.

- L'ho guardato negli occhi.
- Lo guardai negli occhi.

Я посмотрел ему в глаза.

- Mi guardò negli occhi.
- Lui mi guardò negli occhi.
- Mi ha guardato negli occhi.
- Lui mi ha guardato negli occhi.
- Mi ha guardata negli occhi.
- Lui mi ha guardata negli occhi.

Он посмотрел мне в глаза.

- È nato negli Stati Uniti.
- Lui è nato negli Stati Uniti.
- Nacque negli Stati Uniti.
- Lei nacque negli Stati Uniti.

Он родился в США.

- Vorresti viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorreste viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorrebbe viaggiare negli Stati Uniti?

Вы хотели бы съездить в США?

- Dovresti lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovreste lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovrebbe lavorare negli interessi dell'umanità.

Вам следует работать в интересах человечества.

- Mi guardò negli occhi.
- Lui mi guardò negli occhi.

Он посмотрел мне в глаза.

- Non sono bravo negli sport.
- Io non sono bravo negli sport.
- Non sono brava negli sport.
- Io non sono brava negli sport.

- У меня не ладится со спортом.
- Я в спорте не силён.

Negli ultimi anni,

Последние несколько лет

Entrano negli edifici.

...в здания...

Guardatemi negli occhi!

- Смотри мне в глаза!
- Посмотри мне в глаза!

Guardami negli occhi!

Смотри мне в глаза!

Guardatemi negli occhi.

Смотри мне в глаза.

- È nata negli anni '50 del '900.
- Lei è nata negli anni '50 del '900.
- Nacque negli anni '50 del '900.
- Lei nacque negli anni '50 del '900.
- Nacque negli anni '50.
- Lei nacque negli anni '50.
- È nata negli anni '50.
- Lei è nata negli anni '50.

Она родилась в 50-х.

Quando la televisione divenne popolare negli anni 1960 negli USA,

когда телевидение впервые стало популярным в 1960 годах в США,

- Sono nato negli anni trenta.
- Sono nata negli anni trenta.

- Я родилась в тридцатых годах.
- Я родился в тридцатых годах.

- Vorrei andare negli Stati Uniti.
- Io vorrei andare negli Stati Uniti.
- Mi piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.

- Я бы хотел поехать в Соединённые Штаты.
- Я бы хотела поехать в Соединённые Штаты.

- È nato negli Stati Uniti.
- Lui è nato negli Stati Uniti.
- È nato negli Stati Uniti d'America.
- Lui è nato negli Stati Uniti d'America.

- Он родился в США.
- Он родился в Соединённых Штатах.

- Non interferire negli affari degli altri.
- Non interferite negli affari degli altri.
- Non interferisca negli affari degli altri.

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

- Vuole andare negli Stati Uniti.
- Lui vuole andare negli Stati Uniti.

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.

- È nata negli Stati Uniti.
- Lei è nata negli Stati Uniti.

- Она родилась в Соединённых Штатах.
- Она родилась в США.

Negli ultimi dieci anni,

В течение последних 10 лет

Negli ultimi 10 anni,

За последние 10 лет

Specialmente negli ultimi anni.

особенно в последние пять лет.

Mi guardi negli occhi.

- Посмотрите на меня.
- Посмотри на меня.

Mi guardò negli occhi.

Он посмотрел мне в глаза.

Benvenuto negli Stati Uniti.

Добро пожаловать в США.

- Andrà negli Stati Uniti l'anno prossimo?
- Lei andrà negli Stati Uniti l'anno prossimo?

Она поедет в Америку в следующем году?

- Dov'è negli Stati Uniti d'America un'ambasciata svedese?
- Dov'è negli Stati Uniti un'ambasciata svedese?

Где находится посольство Швеции в США?

- Mi è entrato del sapone negli occhi.
- Mi entrò del sapone negli occhi.

Мне мыло в глаза попало.

- Ha molti amici negli Stati Uniti.
- Lui ha molti amici negli Stati Uniti.

- У него много друзей в Соединённых Штатах.
- У него много друзей в Америке.

Negli ultimi giorni di vita,

В последние несколько дней её жизни

Questo accadeva negli anni '90.

Это были 1990-е.

Negli Stati Uniti, ad esempio,

В США, к примеру,

Non l'abbiamo fatto negli USA,

Это произошло не в США,

Mi guardò dritto negli occhi.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

Perché viveva negli Stati Uniti?

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Tom guardò Mary negli occhi.

Том посмотрел Мэри в глаза.

Così parlavano negli anni sessanta.

- Так говорили в шестидесятые годы.
- Так говорили в шестидесятые.

Piove abbondantemente negli ultimi tempi.

В последнее время идут сильные дожди.

Così dissero negli anni sessanta.

Так в шестидесятые годы говорили.

- Sono stato negli Stati Uniti due volte.
- Sono stata negli Stati Uniti due volte.

Я был в США дважды.

- Tom fissava Mary con l'amore negli occhi.
- Tom osservava Mary con l'amore negli occhi.

Том пялился на Мэри с любовью в глазах.

- Ha detto che sarebbe andato negli Stati Uniti.
- Lui ha detto che sarebbe andato negli Stati Uniti.
- Disse che sarebbe andato negli Stati Uniti.
- Lui disse che sarebbe andato negli Stati Uniti.

- Он сказал, что поедет в Соединённые Штаты.
- Он сказал, что поедет в Америку.

- Il cibo giapponese ti mancherà negli Stati Uniti.
- Il cibo giapponese vi mancherà negli Stati Uniti.
- Il cibo giapponese le mancherà negli Stati Uniti.

Тебе будет не хватать японской еды в США.

- Quale lingua si parla negli Stati Uniti?
- Che lingua si parla negli Stati Uniti d'America?

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

- A Tom è andato dello shampoo negli occhi.
- A Tom andò dello shampoo negli occhi.

Тому попал шампунь в глаза.

Rompicapo divenuto famoso negli anni '80,

популярную головоломку восьмидесятых,

Ho mangiato moltissime alghe negli anni,

За годы я съел много водорослей,

Per cercare gli animali, negli edifici,

для поиска ползучих тварей, в зданиях,

È così che comunicano negli abissi.

Так они общаются в глубине моря.

Tutto ebbe inizio negli anni '40

Фактически история началась в 1940-х

Questa città è negli Stati Uniti.

Этот город находится в Соединённых Штатах.

Tom lavora illegalmente negli Stati Uniti.

Том работает в США незаконно.

Non siamo più negli anni '80.

- Мы больше не в восьмидесятых.
- Мы уже не в восьмидесятых.

John è nato negli Stati Uniti.

- Джон родился в Соединённых Штатах.
- Джон родился в США.

Non siamo più negli anni '50!

Мы больше не в 1950 году!

Dove sei stato negli ultimi anni?

Где ты был последние годы?

New York è negli Stati Uniti.

- Нью-Йорк находится в США.
- Нью-Йорк - это в Америке.

Mi ha guardato dritto negli occhi.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

Cosa c'è di male negli zoo?

- Что не так с зоопарками?
- Что плохого в зоопарках?

I vestiti sono conservati negli armadi.

В шкафах хранят одежду.

Non sono mai stata negli USA.

Я никогда не была в США.

Non sono mai stato negli USA.

Я никогда не был в США.

Alcuni animali si riproducono negli zoo.

Некоторые животные размножаются в зоопарках.

Perché ha vissuto negli Stati Uniti?

Почему он жил в Соединённых Штатах?

- Questa canzone era popolare negli anni '70.
- Questa canzone era popolare negli anni '70 del '900.

- Эта песня была популярной в семидесятые.
- Эта песня была популярна в семидесятые.

- Ha lasciato la Francia per andare negli Stati Uniti.
- Lei ha lasciato la Francia per andare negli Stati Uniti.
- Lasciò la Francia per andare negli Stati Uniti.
- Lei lasciò la Francia per andare negli Stati Uniti.

Она уехала из Франции в Америку.

- Qual è la tua città preferita negli Stati Uniti?
- Qual è la sua città preferita negli Stati Uniti?
- Qual è la vostra città preferita negli Stati Uniti?

Какой у тебя любимый город в США?

- Tom ha visto le lacrime negli occhi di Mary.
- Tom vide le lacrime negli occhi di Mary.

Том видел слёзы в глазах у Мэри.

- Non ficco il naso negli affari degli altri.
- Io non ficco il naso negli affari degli altri.

Я не сую нос в чужие дела.

Che negli ultimi 10.000 anni, messi assieme.

чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.

Impiegata negli impianti industriali in Nord America,

которая начинает внедряться в промышленных зонах в Северной Америке,

Abbiamo visto che negli ultimi 50 anni,

Здесь мы видимо, что за последние 50 лет

Tutti i giorni negli ultimi 25 anni.

ежедневно в течение последних 25 лет.

Negli Stati Uniti Michael Jackson è popolare.

Майкл Джексон популярен в США.

Non sono mai stato negli Stati Uniti.

Я никогда не был в Соединенных Штатах.

Sua sorella non va negli Stati Uniti.

Его сестра не едет в Америку.

Facendo così circolare più virus negli allevamenti.

Что означало больше вирусов на фермах.

Sono stata negli Stati Uniti due volte.

Я дважды была в Соединённых Штатах.

Lui è ancora un novizio negli affari.

Он пока что новичок в бизнесе.

Nessuno saprà cosa succederà negli anni '90.

Никто не знает, что произойдёт в 1990-х.

Sono stato negli Stati Uniti due volte.

Я дважды был в Соединённых Штатах.

Tom non è molto bravo negli sport.

Том не очень хорош в спорте.

Non dovresti interferire negli affari degli altri.

Не вмешивайтесь в чужие дела.

Dopo questo come potrò guardarlo negli occhi?

Как я после этого ему в глаза смотреть буду?

Dopo questo come potrai guardarlo negli occhi?

Как ты после этого ему в глаза смотреть будешь?

Prendetemi per mano e guardatemi negli occhi.

Возьмите меня за руку и посмотрите мне в глаза.