Translation of "Madrelingua" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Madrelingua" in a sentence and their russian translations:

- È un madrelingua inglese.
- Lui è un madrelingua inglese.

Он — носитель английского языка.

Tom è madrelingua francese.

Родной язык Тома - французский.

Non sono un madrelingua.

Я не носитель языка.

E l'altro era madrelingua inglese.

а второй — носителем английского языка.

- Posso parlare in esperanto come un madrelingua.
- Riesco a parlare in esperanto come un madrelingua.

Я могу говорить на эсперанто как на родном языке.

Dove entrambi i genitori erano madrelingua inglesi

где оба родителя были носителями английского,

Tom parla il francese come un madrelingua.

Том говорит по-французски как носитель языка.

Preferisco parlare il francese con un madrelingua.

Я предпочитаю говорить по-французски с носителем языка.

Questa frase deve essere controllata da un madrelingua.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

Tom sa parlare francese quasi come un madrelingua.

Том может говорить по-французски почти как носитель языка.

- È una parlante nativa di francese.
- Lei è una parlante nativa di francese.
- È madrelingua francese.
- Lei è madrelingua francese.

Она носитель французского языка.

Non riesco ad immaginare che un madrelingua possa esprimersi così.

Не представляю себе, чтобы носитель языка мог так сказать.

- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.

Ты, возможно, не научишься говорить так же хорошо, как носитель языка, но твоего уровня должно хватить для того, чтобы носители языка поняли, что ты хочешь сказать.

- L'italiano è la mia madrelingua.
- L'italiano è la mia lingua nativa.

Итальянский — мой родной язык.

Possiamo davvero imparare a parlare una lingua straniera come un madrelingua?

Можем ли мы действительно научиться говорить на иностранном языке как на родном?

- L'ungherese è la mia lingua madre.
- L'ungherese è la mia madrelingua.

Венгерский - мой родной язык.

Lo script di cui Tatoeba ha più bisogno il rivelatore di madrelingua.

Самый нужный для Tatoeba скрипт - это детектор носителей языка.

Scusate, ma sebbene io sia madrelingua, non ho mai sentito questa parola.

Извините, но даже при том, что я носитель языка, этого слова я никогда не слышал.

E non si possono permettere una tata che sia madrelingua di quella lingua.

и не могут позволить няню-носителя другого языка.

Il cinese è la lingua con il maggior numero di madrelingua al mondo.

Китайский — язык с наибольшим в мире количеством носителей.

- La mia lingua madre è l'ungherese.
- La mia lingua materna è l'ungherese.
- La mia madrelingua è l'ungherese.

- Мой родной язык - венгерский.
- Мой родной язык — венгерский.

A mio parere, entrambe le frasi hanno un significato assolutamente identico, ma per voi, come madrelingua, è più visibile.

На мой взгляд, оба предложения абсолютно одинаковые по смыслу; но вам виднее, как носителю языка.

- La mia madrelingua è lo spagnolo.
- La mia lingua madre è lo spagnolo.
- La mia lingua materna è lo spagnolo.

Мой родной язык - испанский.

I francofoni madrelingua spesso aggiungono uno spazio prima di un segno di punteggiatura in altre lingue anche se di solito è sbagliato.

Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.

- La mia lingua madre è l'ungherese.
- La mia lingua materna è l'ungherese.
- La mia madrelingua è l'ungherese.
- L'ungherese è la mia lingua materna.

- Мой родной язык - венгерский.
- Мой родной язык — венгерский.

- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire vari dialetti.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire diversi dialetti.

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.

Se non è possibile andare in un paese di lingua inglese per studiare, forse è possibile trovare un madrelingua inglese che vive nelle vicinanze che può aiutare a imparare l'inglese.

Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.