Translation of "Linee" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Linee" in a sentence and their russian translations:

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

Красными линиями на карте обозначена железная дорога.

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

- Синие линии на карте обозначают реки.
- Голубые линии на карте обозначают реки.

Lascia uno spazio tra le linee.

Оставь место между линиями.

Le linee parallele non si incrociano.

Параллельные прямые не пересекаются.

Illuminano le linee magnetiche intorno ai poli.

Они освещают магнитные линии вокруг земных полюсов.

Le linee parallele non si intersecano reciprocamente.

- Параллельные прямые не пересекаются.
- Параллельные линии между собой не пересекаются.

Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.

Красными линиями на карте обозначена железная дорога.

Nel romanzo ci sono due linee narrative.

В романе две сюжетных линии.

- Gli esperti di Linux sono in grado di usare le linee di comando.
- Gli esperti di Linux sono in grado di utilizzare le linee di comando.
- Gli esperti di Linux sono capaci di usare le linee di comando.
- Gli esperti di Linux sono capaci di utilizzare le linee di comando.

Знатоки системы Линукс умеют пользоваться командной строкой.

Perché la gente appende scarpe da ginnastica dalle linee elettriche?

Зачем люди вешают кроссовки на провода?

Un parallelogramma è un quadrilatero formato da due serie di linee parallele.

Параллелограмм — это четырёхугольник, образованный двумя парами параллельных линий.

Nel romanzo ci sono due linee narrative che si sviluppano in parallelo.

В романе две сюжетных линии, развивающихся параллельно.

Le linee che si vedono sono uguali all'aria che fluisce sopra e sotto.

Эти линии — потоки воздуха над и под ним.

E mentre disegno tutte queste linee, tutte queste storie mi vengono lanciate addosso.

Когда я рисую эти линии связей, жизни всех животных сплетаются в общую историю.

Sul fronte orientale, i francesi lanciano la loro prima grande offensiva contro le linee tedesche

На восточном фронте, французы переходят в их первое крупное наступление на немецкие линии,

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

Temo che, per via che le linee giapponesi in questo sito sono scritte con il furigana, occupino un sacco di spazio, e le persone che non se ne preoccupano nemmeno in primo luogo potrebbero trovarle fastidiose.

Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.