Translation of "Finiti" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Finiti" in a sentence and their russian translations:

- I tuoi problemi sono finiti.
- I suoi problemi sono finiti.
- I vostri problemi sono finiti.

Ваши проблемы закончились.

Dove sono finiti?

Куда же они запропастились?

- Quando saranno finiti i tuoi compiti?
- Quando saranno finiti i suoi compiti?
- Quando saranno finiti i vostri compiti?

Когда ты закончишь свою домашнюю работу?

"Tutti i sistemi sono finiti!"

«Все системы в рабочем состоянии!»

Se ci trovano siamo finiti.

Если они нас найдут, то нам крышка.

Dove sono finiti i soldi?

Куда делись деньги?

Gli esami sono finalmente finiti.

Экзамены наконец закончились.

I miei compiti sono quasi finiti.

Моё домашнее задание почти готово.

Dove sono finiti tutti i soldi?

Куда делись все деньги?

Dove sono finiti tutti quei soldi?

Куда делись все эти деньги?

- Dove sono tutti?
- Dove sono finiti tutti?

- Куда все подевались?
- Где все?
- Куда все делись?

I problemi di Tom non sono finiti.

Проблемы у Тома не закончились.

Abbiamo sentito che siete finiti nei guai.

Мы слышали, у вас неприятности.

Tutti i suoi tentativi sono finiti male.

Все её попытки закончились неудачей.

Secondo te, dove sono finiti i soldi?

Куда, по-твоему, делись деньги?

Secondo voi, dove sono finiti i soldi?

Куда, по-вашему, делись деньги?

Tutti loro erano finiti nella pattumiera della storia.

Все они были отправлены на свалку истории.

Hai soldi nella tua carta? Nella mia sono finiti.

У тебя на карте есть деньги? На моей кончились.

Su questo i problemi di Tom non erano finiti.

Проблемы Тома на этом не кончились.

- Dove siete andati?
- Che fine avete fatto?
- Dove siete finiti?

Куда вы подевались?

Dove sono finiti i soldi che erano in questo cassetto?

- Куда делись деньги, которые были в этом ящике?
- Куда делись деньги из этого ящика?

Dovevi dirmi che i cotton fioc erano finiti, li avrei comprati.

Тебе надо было мне сказать, что у нас ватные палочки кончились, я бы купил.

- Non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
- Io non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
- Non ho mai immaginato che saremmo finite così.
- Io non ho mai immaginato che saremmo finite così.

Никогда не думал, что мы вот так вот кончим.

- Non ricordo come siamo finiti a Boston.
- Io non ricordo come siamo finiti a Boston.
- Non ricordo come siamo finite a Boston.
- Io non ricordo come siamo finite a Boston.
- Non ricordo come finimmo a Boston.
- Io non ricordo come finimmo a Boston.

Я не помню, как мы оказались в Бостоне.

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Ты попал в беду?