Examples of using "Falso" in a sentence and their russian translations:
Неправда.
Неправильно!
- Это подделка.
- Это фальшивка.
Неправильно.
- Это совершенно неправильно.
- Это абсолютно неверно.
Это подделка?
Правда или ложь?
- Это всё подделка.
- Это всё подстава.
- Я назвал ему вымышленное имя.
- Я назвала ему вымышленное имя.
Я дал им ложный адрес.
Я дал ему фальшивый адрес.
- Я дал ей липовый адрес.
- Я дала ей липовый адрес.
- Этот бриллиант фальшивый.
- Этот бриллиант - подделка.
- Это не подделка.
- Это не фальшивка.
Это подделка.
- Ясно, что это обман!
- Это явная подделка.
- Ясно, что это подделка.
Отчет оказался фальшивкой.
Мы посчитали отчёт неверным.
Эта картина — подделка.
Это не полностью неверно.
Давайте отличать истину от лжи!
Я думал, это подделка.
Но это большое заблуждение.
Но это чувство защищённости ложное и коварное.
- Том неискренний.
- Том лжив.
Кто это сказал? Это в корне неверно!
Поцелуи, объятия, ласки... всё было ложью.
То, что ты говоришь, неверно.
То, что она сказала, на самом деле было неправдой.
Том дал полиции липовый адрес.
Это настоящий бриллиант или подделка?
- Ясно, что паспорт является подделкой.
- Ясно, что паспорт липа.
- Ясно, что паспорт липовый.
- Ясно, что паспорт поддельный.
- Ясно, что паспорт фальшивый.
Но не заманили ли нас ложным чувством безопасности?
То, что она сказала, оказалось ложью.
Откуда вы знаете, что это подделка?
Откуда ты знаешь, что это подделка?
Звери не различают правду и ложь.
Это подделка. Оригинал стоит минимум в три раза дороже.
Карло Досси однажды сказал: "Фальшивый друг - как зонтик, который с нами лишь пока светит солнце".