Translation of "Facesse" in Russian

0.048 sec.

Examples of using "Facesse" in a sentence and their russian translations:

- Cosa vorresti che facesse?
- Cosa vorresti che facesse lei?
- Cosa vorreste che facesse?
- Cosa vorreste che facesse lei?
- Cosa vorrebbe che facesse?
- Cosa vorrebbe che facesse lei?

Что бы ты хотел, чтобы она сделала?

- Pensavo ti facesse ridere.
- Pensavo vi facesse ridere.
- Pensavo la facesse ridere.

Я думал, тебя это рассмешит.

Pensavo lo facesse ridere.

Я думал, это его рассмешит.

Pensavo la facesse ridere.

Я думал, это её рассмешит.

- Ha fatto quello che volevo che facesse.
- Fece quello che volevo che facesse.

Она сделала то, что я от неё хотел.

Era ora che si facesse.

Это давно пора сделать.

Sarebbe punita se lo facesse.

Её бы наказали, если бы она это сделала.

- Mi aspettavo che Tom facesse di più.
- Io mi aspettavo che Tom facesse di più.

Я ожидал, что Том сделает больше.

Pensavo facesse solo un piccolo ricevimento.

Подумал, что его церемония будет скромной.

Mi aspettavo che Tom lo facesse.

Я ждал, что Том это сделает.

E se Tom non ce la facesse?

А что, если Том это не сделает?

Mary ha detto cosa ci facesse lì?

Мэри сказала, что она тут делает?

Penso che per lui non facesse alcuna differenza.

Думаю, ему было всё равно.

Penso che per lei non facesse alcuna differenza.

Думаю, ей было всё равно.

Immaginate che Paul McCartney facesse parte del vostro gruppo.

Представьте, что Пол Маккартни — член вашей группы.

Tom non voleva che Mary si facesse un tatuaggio.

Том не хотел, чтобы Мэри делала себе татуировку.

Tom non sa cosa Mary vorrebbe che lui facesse.

- Том не знает, что Мэри от него хочет.
- Том не знает, что Мэри хочет, чтобы он сделал.

Tom non sapeva cosa Mary voleva che lui facesse.

- Том не знал, чего Мэри от него хочет.
- Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он сделал.

Non credo che Tom volesse che Mary lo facesse.

Не думаю, что Том хотел, чтобы Мэри это сделала.

Tom voleva rientrare a casa prima che facesse buio.

- Том хотел попасть домой до наступления темноты.
- Том хотел добраться до дома до наступления темноты.

- Penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.
- Io penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.

Мне кажется, Тому было лучше с бородой.

Tom non so perché Mary non voleva che lui lo facesse.

Том не знает, почему Мэри не хотела, чтобы он это делал.

Tom non sapeva perché Mary non voleva che John lo facesse.

Том не знал, почему Мэри не хочет, чтобы Джон это делал.

Verrei con voi in campagna se non mi facesse male la gamba.

Я бы пошёл с вами в поход, если бы у меня не болела нога.

- Tom non voleva che lo facessi.
- Tom non voleva che lo facesse.
- Tom non voleva che lo faceste.
- Tom non voleva che tu lo facessi.
- Tom non voleva che lei lo facesse.
- Tom non voleva che voi lo faceste.

- Том не хотел, чтобы ты это делал.
- Том не хотел, чтобы вы это делали.

Lui o è disteso a letto raggomitolato, o cammina su e giù come facesse esercizio, e si siede molto raramente.

Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.

- La nonna ha invitato a casa Tom perché voleva che lui facesse conoscenza con sua nipote Mary.
- La nonna ha invitato a casa Tom perché voleva presentarlo a sua nipote Mary.

Бабушка пригласила Тома в гости потому, что хочет познакомить его со своей внучкой Мэри.