Examples of using "Facesse" in a sentence and their russian translations:
Что бы ты хотел, чтобы она сделала?
Я думал, тебя это рассмешит.
Я думал, это его рассмешит.
Я думал, это её рассмешит.
Она сделала то, что я от неё хотел.
Это давно пора сделать.
Её бы наказали, если бы она это сделала.
Я ожидал, что Том сделает больше.
Подумал, что его церемония будет скромной.
Я ждал, что Том это сделает.
А что, если Том это не сделает?
Мэри сказала, что она тут делает?
Думаю, ему было всё равно.
Думаю, ей было всё равно.
Представьте, что Пол Маккартни — член вашей группы.
Том не хотел, чтобы Мэри делала себе татуировку.
- Том не знает, что Мэри от него хочет.
- Том не знает, что Мэри хочет, чтобы он сделал.
- Том не знал, чего Мэри от него хочет.
- Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он сделал.
Не думаю, что Том хотел, чтобы Мэри это сделала.
- Том хотел попасть домой до наступления темноты.
- Том хотел добраться до дома до наступления темноты.
Мне кажется, Тому было лучше с бородой.
Том не знает, почему Мэри не хотела, чтобы он это делал.
Том не знал, почему Мэри не хочет, чтобы Джон это делал.
Я бы пошёл с вами в поход, если бы у меня не болела нога.
- Том не хотел, чтобы ты это делал.
- Том не хотел, чтобы вы это делали.
Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Бабушка пригласила Тома в гости потому, что хочет познакомить его со своей внучкой Мэри.