Translation of "Economica" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Economica" in a sentence and their russian translations:

- Non hai un'edizione più economica?
- Non avete un'edizione più economica?
- Non ha un'edizione più economica?

- Нет ли у вас издания подешевле?
- У вас нет издания подешевле?

- Avete una camera più economica?
- Hai una camera più economica?
- Ha una camera più economica?

У вас есть комната подешевле?

- Ha molta conoscenza economica.
- Lui ha molta conoscenza economica.

Его познания в экономике глубоки.

- Avete una camera più economica?
- Ha una camera più economica?

У вас есть комната подешевле?

Secondo questa logica economica,

Следуя такой экономической логике,

Questa gonna è economica.

Эта юбка дешёвая.

- Abbiamo studiato la politica economica del governo.
- Studiammo la politica economica del governo.

Мы изучали экономическую политику правительства.

è una motivazione molto economica

компании используют экономическую мотивацию,

Questa macchina fotografica è economica.

Этот фотоаппарат дешёвый.

L'edizione tascabile è più economica.

Карманное издание дешевле.

- Non è economico.
- Non è economica.
- Quello non è economico.
- Quella non è economica.

Это недёшево.

- Tom ha comprato una macchina fotografica molto economica.
- Tom comprò una macchina fotografica molto economica.

- Том купил очень дешёвый фотоаппарат.
- Том купил очень дешёвую фотокамеру.

- Non è economico.
- Non è economica.

- Это недёшево.
- Он не дешёвый.
- Она не дешёвая.
- Оно не дешёвое.

- Questa macchina era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'auto era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'automobile era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'auto era così economica che lui è riuscito a comprarla.
- Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla.
- Questa macchina era così economica che lui è riuscito a comprarla.

Эта машина была настолько дешёвой, что он мог её купить.

Abbiamo bisogno di una nuova teoria economica.

Нам нужна новая экономика.

Questa sedia di plastica è molto economica.

Этот пластиковый стул очень дешёвый.

L'anno scorso era un periodo di incertezza economica.

Последний год был периодом экономической неопределённости.

- Questo è più economico.
- Questa è più economica.

- Этот дешевле.
- Эта дешевле.
- Это дешевле.

Il nostro sistema di estrazione sociale, politica ed economica

Наши социальные, политические и экономические системы пользования

Anche la reputazione è una forza economica potente, giusto?

Так же и репутация является довольно мощной экономической силой. Согласны?

Una macchina piccola è più economica di una grande.

Маленькая машина экономичнее, чем большая.

L'Italia è nella peggiore crisi economica della sua storia.

Италия переживает худший экономический кризис в своей истории.

Ci sarà una crisi economica alla fine di quest'anno.

- В конце этого года будет экономический кризис.
- В конце этого года случится экономический кризис.
- В конце этого года произойдёт экономический кризис.

La crisi attuale non è solo di natura economica.

Нынешний кризис – не только экономический.

Il paese sta attraversando un periodo di instabilità economica.

Страна переживает период экономической нестабильности.

La Grecia sta patendo una crisi economica e sociale.

Греция переживает экономический и социальный кризис.

In Repubblica Ceca la birra è più economica dell'acqua.

Пиво в Чехии дешевле воды.

L'opportunità economica della diversità, per come stanno le cose oggi,

коммерческое обоснование разнообразия, как оно есть сегодня,

- Qual è il più economico?
- Qual è la più economica?

- Какая дешевле?
- Какой дешевле?
- Какое дешевле?

- Era davvero economico.
- Era davvero economica.
- Era davvero a buon mercato.

Это было очень дёшево.

- È davvero economico.
- È davvero economica.
- È davvero a buon mercato.

Это действительно дёшево.

- È davvero a buon mercato.
- È molto economico.
- È molto economica.

Это очень дёшево.

- Non è economico.
- Non è economica.
- Non è a buon mercato.

- Это недёшево.
- Он не дешёвый.
- Она не дешёвая.
- Оно не дешёвое.

- Il più economico è il migliore.
- La più economica è la migliore.

Самый дешёвый — самый лучший.

- Oltre ad essere economico, è divertente.
- Oltre ad essere economica, è divertente.

Это не только экономично, но и весело.

- Forse ce n'è uno più economico.
- Forse ce n'è una più economica.

Может, есть дешевле?

Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica.

В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис.

Si dice che il Giappone sia la più grande potenza economica del mondo.

Говорят, что Япония является крупнейшей экономической державой в мире.

- Non è così economico.
- Non è così economica.
- Non è così a buon mercato.

Это не так уж и дёшево.

- Quale di questi è il più economico?
- Quale di queste è la più economica?

- Какой из этих самый дешёвый?
- Какая из этих самая дешёвая?
- Какое из этих самое дешёвое?

Psicologi dicono che l'ottimismo, l'umorismo e la creatività sono gli strumenti migliori per affrontare le avversità psicologiche causati dalla crisi economica.

Психологи говорят, что оптимизм, юмор и творчество являются лучшими средствами борьбы с психологическими трудностями, вызванными нынешним экономическим кризисом.

- Wow! È a buon mercato!
- Wow! Quello è a buon mercato!
- Wow! Quella è a buon mercato!
- Wow! È economico!
- Wow! È economica!

Ого! Как дёшево!

- Questo non era economico, vero?
- Questa non era economica, vero?
- Questo non era a buon mercato, vero?
- Questa non era a buon mercato, vero?

Это обошлось недёшево, не так ли?

La produzione economica e la conseguente necessità della struttura sociale di ogni periodo storico costituiscono la base per la storia politica e intellettuale del periodo.

Экономическое производство и необходимо следующее из него общественное разделение в каждой исторической эпохе создаёт основание для политической и интеллектуальной истории этой эпохи.

- Mentre il Giappone si avvicina al 21° secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.
- Mentre il Giappone si avvicina al ventunesimo secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.

По мере того, как Япония приближается к 21 столетию, она учится у Европы и производит необходимый сдвиг фокуса экономики с экспортного производства на невиданные потребности стареющего населения.