Examples of using "Chiamata" in a sentence and their russian translations:
- Ты ей звонил?
- Вы ей звонили?
- Ты ей позвонил?
- Вы ей позвонили?
- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Вы ей уже позвонили?
- Вы ей уже звонили?
- Ты вообще звонил ей?
- Ты ей вообще звонил?
- Вы ей вообще звонили?
Я сделал несколько звонков.
Я сделаю несколько звонков.
Я ей вчера звонил.
Мне надо сделать ещё один звонок.
Последний звонок!
Ты сделал правильный выбор.
Мы получили анонимный звонок.
Мне надо сделать пару звонков.
Я жду звонка.
- Я должен сделать звонок.
- Я должна сделать звонок.
- Я должен позвонить.
- Я должна позвонить.
Я ей ещё не звонил.
Я называла её Кэти.
- Ей кто-то звонил.
- Ей звонили.
Я ей сегодня звонил.
Я позвонил ей из больницы.
Я ей уже позвонил.
Они назвали её Джейн.
Как там её звали?
Мне нужно сделать важный звонок.
Вас хочет видеть человек по имени Миллер.
Мне просто нужно сделать звонок.
Он позвонил мне.
У неё есть дочь по имени Мэри.
Звонок бесплатный.
Мне надо сделать несколько звонков.
- Я сделал пару звонков.
- Я сделала пару звонков.
- Я позвонил ей сегодня днём.
- Я позвонил ей сегодня после обеда.
Это последний звонок.
Я тебя не звал.
Я звонил ей три раза.
Это был ошибочный вызов.
Её сюда никто не звал.
- Он ей позвонил.
- Он ей звонил.
- Он её позвал.
- Он её звал.
Человек по имени Ито хочет встретиться с вами.
Я должен дождаться звонка Тома.
Я жду звонка от Тома.
Том получил звонок от Мэри.
Сами ждал звонка Лейлы.
С таким стремлением мой путь
Тебе звонят!
Я просто жду звонка.
Воду называют "голубым золотом".
Тебе решать, Том.
- Я услышал призыв о помощи.
- Я услышал крик о помощи.
- Я слышал крик о помощи.
Мне надо сделать междугородный звонок.
Они ждут моего звонка.
Я называл её Кэти.
Мне сегодня звонили из школы.
Её назвали Алисой в честь её тёти.
Мне только что звонили из полиции.
Мне только что позвонил Том.
Тебе сегодня звонили из школы.
Ему сегодня звонили из школы.
Ей сегодня звонили из школы.
Нам сегодня звонили из школы.
Им сегодня звонили из школы.
возможно, вы оказались бы компанией под названием Dell.
Это т.н. карта равных площадей.
Ей никто не звонил.
Я жду от них звонка.
Я жду от него звонка.
Они мне позвонили.
У Тома есть дочь по имени Мэри.
У Тома есть сестра по имени Мэри.
Ты можешь за меня ответить?
Поэтому я ей и позвонил.
Это называется лицемерием.
Розу называют царицей цветов.
- Я тебе звонил.
- Я тебя звал.
- Я Вам звонил.
- Я Вас звал.
- Я вам звонил.
- Я вас звал.
- Он тебе звонил.
- Он вам звонил.
- Родители ждут вашего звонка.
- Родители ждут твоего звонка.
Я бы не хотел, чтобы в честь меня назвали болезнь.
Но слоновьи крики о помощи...
Я написала одну вещь под названием «Проект '87».
Она мне только что позвонила.
Этот город называют японской Данией.
а я болен. Болезнь называется прогерия.
Нью-Йорк называют "Большим яблоком".
Том ждёт звонка Мэри.
Я жду звонка.
- Почему ты мне не позвонил?
- Почему ты меня не позвал?
- Почему ты меня не позвала?
- Почему вы меня не позвали?
- Почему вы мне не позвонили?
- Как ты меня только что назвал?
- Как Вы меня только что назвали?
В мозге существует префронтальная кора,
названное «кардиомиопатией Такоцубо», оно же — синдром разбитого сердца,
Одну минутку. Этот звонок может быть важен.
Она мне позвонила.
Тому сегодня звонили из школы.
Мэри сегодня звонили из школы.
Я позвонил ей по телефону.
- Они мне позвонили.
- Они мне звонили.