Translation of "Simili" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Simili" in a sentence and their portuguese translations:

- Siamo molto simili.
- Noi siamo molto simili.

- Somos muito similares.
- Somos muito parecidos.

- Molte persone fanno errori simili.
- Molte persone commettono errori simili.

Muitas pessoas cometem erros parecidos.

E con sostanze simili alla cannabis.

e com substâncias de efeitos similares.

Cosa devo fare in simili situazioni?

O quê eu deveria fazer em uma situação como essa?

Magari le noci degli scoiattoli o simili.

Ou talvez frutos secos de esquilos.

Un buon nascondiglio per serpenti e simili.

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Queste città hanno regole di circolazione simili.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

I formichieri e gli oritteropi sono simili.

O tamanduá e o aardvark se parecem.

Il padre e il figlio erano molto simili.

Pai e filho eram muito parecidos.

Le balene sono simili ai pesci come forma.

As baleias se parecem com os peixes na forma.

Urano e Nettuno sono molto simili nella composizione.

Urano e Netuno são muito semelhantes na composição.

300 libri in tutto su carriera e cose simili.

livros sobre propósitos, carreira e tal, 300 ao todo.

Questi artigli, simili a tripodi, si aggrappano alla pelle

Estas garras tripartidas agarram e prendem a pele

I grafici delle funzioni seno e coseno sono simili.

Os gráficos das funções seno e cosseno são parecidos.

Cellule oculari simili a specchi amplificano la poca luce presente.

O puma tem células idênticas a espelhos que refletem a luz que atinge os olhos.

È ideale per rettili e simili per trovare riparo dal caldo.

Isso faz dela um ótimo lugar para bicharocos se abrigarem do calor.

Anche se simili alle otarie orsine, sono sette volte più grandi.

Embora sejam parentes dos ursos-marinhos, são sete vezes maiores.

Lo spagnolo e il portoghese sono simili solo nella forma scritta.

Espanhol e Português são semelhantes apenas na linguagem escrita.

Si farà tutto il possibile per evitare simili eventi in futuro.

Será feito todo o possível para evitar fatos similares no futuro.

Le pedicellarie sono appendici lunghe, simili a dita con tre dentini all'estremità.

Pedicellariae são longos apêndices como dedos com três pequenos dentes na ponta.

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

Homens semelhantes àqueles que me perseguiram durante toda a vida.

In realtà è un primate, ma ha denti più simili a un roditore.

Embora seja um primata, tem dentes semelhantes a um roedor.

Le famiglie felici sono tutte simili, ogni famiglia infelice lo è a modo suo.

Todas as famílias felizes assemelham-se umas às outras, cada família infeliz é infeliz à sua própria maneira.

Quando hai un legame simile con un animale e hai esperienze simili, è assolutamente stupefacente.

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.

Vou tentar, é claro, fazer retratos o mais fiéis possível. Mas não estou totalmente certo de que terei sucesso.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

Mas o mais estranho é que, à medida que nos aproximamos deles, percebemos que somos muito semelhantes em muitos aspetos.