Translation of "Proviamo" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Proviamo" in a sentence and their portuguese translations:

- Proviamo.
- Ci proviamo.
- Noi proviamo.

- Tentamos.
- Nós tentamos.

- Proviamo.
- Proviamoci.
- Ci proviamo.
- Noi proviamo.

- Tentemos.
- Tentamos.

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo!

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos lá!

Proviamo.

Vamos tentar.

Proviamo?

Vamos tentar?

- Proviamo un'altra volta.
- Proviamo ancora.
- Riproviamo.

Vamos tentar mais uma vez.

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo qualcosa!

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!

Ok, proviamo!

Venha, vamos lá ver.

Proviamo qualcosa!

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

Proviamo questa torta.

- Provemos este bolo.
- Experimentemos este bolo.

Proviamo un'altra volta.

- Tentemos mais uma vez.
- Vamos tentar mais uma vez.

Proviamo questo piano.

Vamos tentar este plano.

Proviamo a fare qualcosa.

Vamos tentar alguma coisa!

Proviamo a fare qualcosa!

Vamos tentar alguma coisa!

Proviamo a svelare il mistero.

- Tentemos decifrar o enigma.
- Vamos tentar decifrar o enigma.

Proviamo ad avere una bella giornata.

Vamos tentar ter um bom dia.

- Proviamo a dormire.
- Cerchiamo di dormire.

Vamos tentar dormir.

Ok, proviamo. Ne taglio via un po'.

Certo, vamos tentar. Vou tirar-lhe umas aparas.

Ok, proviamo. Vieni, dai. Posiamo la torcia.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

Proviamo con "rincorrerla." Le taglio la strada.

Vamos à opção de apanhá-la. Tente cortar-lhe o caminho.

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

Podemos seguir em frente e tentar continuar.

Va bene, proviamo. Ora che l'aquila è via.

Venha, vamos lá ver. Rápido, enquanto a águia não volta.

Vuoi usare la corteccia della betulla? Ok, proviamo.

Então, quer usar a casca da bétula? Certo, vamos tentar.

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

Podemos seguir em frente e tentar continuar.

Proviamo a scalare la roccia per andare all'interno.

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

- Proviamo un altro approccio.
- Tentiamo un altro approccio.

Vamos tentar outra abordagem.

Proviamo a scalare la roccia per andare verso l'interno.

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

Dai, proviamo a cercare qualche zona riparata dal sole.

Vamos procurar alguma sombra.

- Proviamo a fare del nostro meglio.
- Cerchiamo di fare del nostro meglio.

- Nós tentamos fazer o nosso melhor.
- Tentamos fazer o nosso melhor.

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Le bugie ci allontanano dagli altri e impediscono loro di sapere cosa proviamo e di cosa abbiamo bisogno.

As mentiras nos distanciam dos outros e os impedem de saber o que sentimos e do que precisamos.