Translation of "Fresca" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Fresca" in a sentence and their portuguese translations:

- Mangia più verdura fresca.
- Mangiate più verdura fresca.
- Mangi più verdura fresca.

- Coma mais vegetais frescos.
- Comam mais vegetais frescos.

Pittura fresca.

Tinta fresca.

Acqua bella fresca.

Água fresquinha.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Precisamos de ar fresco.

Mangiate più verdura fresca.

Coma mais vegetais frescos.

La torta è fresca.

A torta está fresca.

Salve, vorrei un'aranciata fresca.

- Oi, queria um suco de laranja fresco.
- Olá, queria um suco de laranja fresco.

- La frutta fresca è buona per te.
- La frutta fresca è buona per voi.
- La frutta fresca è buona per lei.

Frutas frescas fazem bem para você.

Caverna fresca? O albero alto?

Caverna fresca? Ou árvore alta?

Mangiammo frutta fresca dopo cena.

Comemos frutas frescas depois de jantar.

La mattina l'aria è fresca.

De manhã, o ar é fresco.

- Voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.
- Io voglio solo prendere una boccata d'aria fresca.

- Eu só quero pegar um pouco de ar fresco.
- Só quero pegar um pouco de ar fresco.

Abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.

Comemos frutas frescas depois do jantar.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Ar fresco e sol na cara.

Compro solo verdura fresca, mai verdura surgelata.

Só compro legumes frescos, nunca congelados.

Noi abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.

Nós comemos frutas frescas depois do jantar.

Apro le finestre per godere l'aria fresca.

Eu abro as janelas para desfrutar de ar fresco.

Gioverebbe alle medicine, perché è molto più fresca.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Si sente subito che è molto più fresca.

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

- È freddo.
- È fresco.
- È fresca.
- È fredda.

É legal.

Apro la finestra per potere godere l'aria fresca.

- Abro a janela para poder desfrutar o ar fresco.
- Abro a janela para poder desfrutar do ar fresco.

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.

Ele abriu a janela para deixar um pouco de ar fresco entrar.

- Tom ha detto che aveva bisogno di prendere un po' d'acqua fresca.
- Tom disse che aveva bisogno di prendere un po' d'acqua fresca.

Tom disse que precisava de um pouco de ar fresco.

E puoi calpestare neve fresca alta fino a 12 metri.

e a neve pode ter até 12 metros de altura.

Quando apri la finestra ho respirato l'aria fresca del mattino.

Ao abrir a janela, aspirei o ar puro da manhã.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

Potremmo accamparci nella caverna, gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Vai fuori a respirare aria fresca al posto di guardare la TV.

Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV.

Ricco di erba fresca che non cresce sotto le chiome della fitta foresta,

Com erva viçosa que não cresce onde o dossel da floresta é denso...