Translation of "Buoni" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Buoni" in a sentence and their portuguese translations:

- Siete buoni.
- Voi siete buoni.

Vocês são bons.

- Leggi dei buoni libri.
- Legga dei buoni libri.
- Leggete dei buoni libri.

Leia bons livros.

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.

- Somos bons amigos.
- Nós somos bons amigos.

- Accetta i buoni suggerimenti.
- Lei accetta i buoni suggerimenti.

Ela aceita boas sugestões.

- Conosco molti buoni ristoranti.
- Io conosco molti buoni ristoranti.
- Conosco un sacco di buoni ristoranti.
- Io conosco un sacco di buoni ristoranti.

Conheço um grande número de bons restaurantes.

Loro sono buoni.

Eles são bons.

I risultati sono buoni.

Os resultados são bons.

- Siamo buoni amici, niente di più.
- Siamo buoni amici, nulla di più.

Nós somos bons amigos, nada mais.

- Ho ricevuto dei buoni voti in francese.
- Ricevetti dei buoni voti in francese.

Eu tenho boas notas em francês.

Ma contiene moltissimi buoni nutrienti.

Mas tem ótimos nutrientes.

Come uso i buoni pasto?

Como se usa vale para refeição?

Ci aspettiamo dei buoni risultati.

Esperamos bons resultados.

Tom prendeva dei buoni voti.

Tom tirava boas notas.

Tom ha dei buoni riflessi.

O Tom tem bons reflexos.

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.
- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

- Tom e Mary sono davvero buoni amici.
- Tom e Mary sono veramente buoni amici.

- O Tom e a Mary são amigos de verdade.
- O Tom e a Mary são realmente bons amigos.

- I sandwich al prosciutto erano davvero buoni.
- I sandwich al prosciutto erano veramente buoni.

Os sanduíches de presunto estavam muito bom.

Ecco, questi giunchi sono piuttosto buoni.

Estes juncos até são bons.

Io e Tom siamo buoni amici.

Eu e o Tom somos bons amigos.

Tom e John sono buoni amici.

Tom e João são bons amigos.

Ci si aspetta dei buoni risultati.

Espera-se bons resultados.

Io e Bill siamo buoni amici.

Eu e Bill somos bons amigos.

- Questi sono buoni.
- Queste sono buone.

Estes estão bons.

Tom e Mary sono buoni amici.

O Tom e a Mary são bons amigos.

Questi sono buoni per il ristorante.

Estes são cupons para o restaurante.

- Hai dei buoni amici.
- Tu hai dei buoni amici.
- Ha dei buoni amici.
- Lei ha dei buoni amici.
- Avete dei buoni amici.
- Voi avete dei buoni amici.
- Hai delle buone amiche.
- Tu hai delle buone amiche.
- Ha delle buone amiche.
- Lei ha delle buone amiche.
- Avete delle buone amiche.
- Voi avete delle buone amiche.

Você tem bons amigos.

- È in buoni rapporti con il signor Brown.
- Lui è in buoni rapporti con il signor Brown.

Ele está de bem com o Sr. Brown.

Tom prende dei buoni voti in francese.

O Tom tira boas notas em francês.

Non si può essere buoni a metà.

Não é possível ser bom pela metade.

Ci sono molti buoni ristoranti a Boston.

Há muitos bons restaurantes em Boston.

Noi saremo buoni amici fino alla morte.

Seremos bons amigos até a morte.

Sono in buoni rapporti con i loro vicini.

Eles estão de bem com seus vizinhos.

Il pane e il latte sono buoni alimenti.

O pão e o leite são bons alimentos.

Anche gli idioti riescono a dare buoni consigli.

Até idiotas conseguem dar um bom conselho.

- Il mio migliore amico mi dà sempre dei buoni consigli.
- La mia migliore amica mi dà sempre dei buoni consigli.

Meu melhor amigo sempre me dá bons conselhos.

- Sono buoni come il pane.
- Sono buone come il pane.
- Loro sono buoni come il pane.
- Loro sono buone come il pane.

Eles são tão bons quanto ouro.

I buoni libri non mancano, al contrario, esistono in abbondanza.

Bons livros não faltam, pelo contrário, existem em abundância.

Grazie all'esperanto, si possono avere con facilità molti buoni amici.

Graças ao Esperanto, pode-se facilmente ter muitos bons amigos.

Si sente spesso dire che i giapponesi sono dei buoni lavoratori.

Frequentemente se ouve dizer que japoneses são bons trabalhadores.

- Sono entrambi buoni.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

- São ambos bons.
- Eles são ambos bons.

- Non sono bravi.
- Loro non sono bravi.
- Non sono brave.
- Loro non sono brave.
- Non sono buoni.
- Loro non sono buoni.
- Non sono buone.
- Loro non sono buone.

- Eles não estão bons.
- Elas não estão boas.
- Eles não são bons.
- Elas não são boas.
- Não estão bons.
- Não estão boas.

- Io e Mary siamo diventati buoni amici.
- Io e Mary siamo diventate buone amiche.

Maria e eu nos tornamos bons amigos.

I buoni amici sono come le stelle. Non li vedi sempre, però sai che sono sempre lì.

Os bons amigos são como as estrelas: nem sempre as vês, mas sabes que estão aí.

- Sei sempre buono.
- Tu sei sempre buono.
- Sei sempre buona.
- Tu sei sempre buona.
- È sempre buona.
- Lei è sempre buona.
- È sempre buono.
- Lei è sempre buono.
- Siete sempre buoni.
- Voi siete sempre buoni.
- Siete sempre buone.
- Voi siete sempre buone.

Você é bom sempre.

Quel finale si riduceva al confronto tra un buon alfiere, cioè, che aveva buoni scacchi su cui agire, e un cattivo alfiere, cioè, che aveva il suo raggio d'azione limitato dalle suoi stessi pedoni.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

- Tom ha detto che eri buono.
- Tom ha detto che eri buona.
- Tom ha detto che era bravo.
- Tom ha detto che era brava.
- Tom ha detto che era buono.
- Tom ha detto che era buona.
- Tom ha detto che eri bravo.
- Tom ha detto che eri brava.
- Tom ha detto che eravate buoni.
- Tom ha detto che eravate buone.
- Tom ha detto che eravate bravi.
- Tom ha detto che eravate brave.
- Tom disse che eri buono.
- Tom disse che eri buona.
- Tom disse che eri bravo.
- Tom disse che eri brava.
- Tom disse che era buono.
- Tom disse che era buona.
- Tom disse che era bravo.
- Tom disse che era brava.
- Tom disse che eravate buoni.
- Tom disse che eravate buone.
- Tom disse che eravate bravi.
- Tom disse che eravate brave.

Tom falou que você era bom.