Translation of "Secondo" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Secondo" in a sentence and their korean translations:

Per qualche secondo

그리고 몇 초동안,

In secondo luogo:

두 번째,

Il secondo comportamento,

두번째로 보여드릴 행동은

Secondo questa logica economica,

이 경제학 논리에 따르면

Secondo me, ovunque andiamo,

제 생각에는 우리가 무슨 태도를 보이든

Secondo alcune nuove fonti,

일부 뉴스 보도에 따르면

Ai partecipanti del secondo gruppo

두 번째 그룹에게는

Questo era il secondo dilemma:

두 번째 딜레마입니다.

Un secondo progetto che vorrei evidenziare

제가 강조할 두 번째 기획은

secondo l'indicatore del controllo della corruzione,

우리 나라에게 합격 점수를 부여했습니다.

Il secondo dono è stato psicologico.

두 번째 선물은 심리적인 겁니다.

E, cosa più importante secondo me,

무엇보다 중요한 것은

Che secondo la Commissione Lancet dell'OMS

세계 보건 기구의 랜셋 위원회에 따르면

Ed è questo secondo step, "decidere"

두 번째 단계인 "결정하기"를 보죠.

Ogni dieci millisecondi, 100 volte al secondo,

백분의 1초 마다, 즉, 1초에 백 번씩

Voglio che ci muoviamo secondo una struttura.

도형 작도를 통해서 설명하는 게 좋겠네요.

E sul secondo pomodoro della nostra storia.

두 번째 토마토 이야기로 들어가 보죠.

Un secondo principio, uno dei più trasformativi,

가장 혁신적이라 할 수 있는 두 번째 원칙은

Secondo me questa è la vera leadership:

제 생각에 리더쉽은:

Gli uomini producono mille spermatozoi al secondo

남성은 매초마다 수천 개의 정자를 만드는데

Secondo le teorie dello sviluppo sociale umano,

인간의 사회 발전 이론에 의하면

Lo arrotolava in una frazione di secondo.

‎눈 깜짝할 사이에 ‎팔을 말아 올렸어요

Che poteva fare, all'incirca, una operazione al secondo.

거의 1초에 작업 하나를 다룰 수 있는 수준이었습니다.

Vediamo, secondo il localizzatore Dana è davvero vicina.

이 추적기를 보면 데이나가 분명 근처에 있습니다

Secondo me, l'AD deve rendere conto al consumatore.

그런데 제 생각에 CEO는 소비자에게 보고하는 게 맞아요.

Significa che si scontrano 120 volte al secondo

1초에 120번 정도 충돌한다는 의미입니다.

Vorrei che tutti voi immaginaste per un secondo --

잠시 상상해 보시길 바랍니다.

Quando ero solo al secondo anno di università.

저는 대학의 2학년이었죠.

Poi la madre attraversa un secondo semaforo rosso

그리고 엄마가 빨간불을 또 지나칩니다.

La Convenzione sui Rifugiati fu creata nel secondo dopoguerra

난민 협약은 세계 2차 대전 이후에

E poi ci sono gli effetti di secondo ordine,

그리고 2차 영향도 생각해야겠죠.

Secondo l'esperta, i rinoceronti non sono assassini per natura.

그러나 전문가들은 코뿔소가 타고난 킬러는 아니라고 말합니다

Secondo i nostri dati, diciassette persone sono rimaste uccise,

표범 공격으로 17명이 사망했다는 기록도 있습니다

Il forno a microonde è progettato secondo questo principio.

전자렌지는 다 이런 원리입니다.

E altre 50.000 il secondo dopo; e poi altre 50.000.

다시 5만 문장, 그리고 다음 5만 문장.

Secondo voi che cosa succede quando le gettiamo nella spazzatura?

쓰레기통에 빨대를 버리고 나서, 어떻게 될 거라고 생각하세요?

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

인도 야생동물 보호 협회에 따르면

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

Ci mette qualche secondo per capire che diavolo sta succedendo.

‎단 몇 초 만에 ‎상황 파악이 됐어요

"Abbiamo già deciso che questo è incluso nel secondo emendamento"

부티지지: 우린 이미 이걸 결정 했고, 수정헌법 제 2조에 나와 있어요

Molti Stati hanno una pena minore per l'omicidio di secondo grado.

여러 주에서 2급 살인죄에 매기는 것보다 높은 형량이죠.

Tutti noi crediamo di capire al primo sguardo in un secondo,

순간적으로 한번 슬쩍 보고 알았다고 생각하지만

Io proporrei che la musica classica faccia parte del secondo tipo.

저는 고전 음악이 두번째 경우라고 주장하고 싶습니다.

E il suo obiettivo era farci leggere non secondo il nostro livello,

선생님의 목표가 우리 학년의 독서 수준 이상으로

Il 90 per cento di quello che dicono può essere sbagliato, secondo voi.

여러분의 생각으론 그들이 하는 말의 90%는 틀렸을 겁니다.

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

그의 기본적인 생각은, 만약 모두가 사리를 위해 행동한다면

Napoleone fu, almeno, raggiunto dal combattivo Maresciallo Oudinot e il suo Secondo Corpo, il quale

여기서 나폴레옹은 어쨌든 폴로츠크에서 후퇴하는, 본대만큼은 고통을 받진 않은

E secondo gli esperti, questo killer strisciante è aggressivo, ma non considera gli umani come prede.

전문가들은 왕지네가 공격적일 수는 있지만 인간을 먹이로 보지는 않는다고 합니다

È uno dei motivi, secondo me, per cui non si hanno notizie di umani uccisi da oranghi.

그렇기 때문에 지금까지 단 한 번도 오랑우탄이 사람을 죽인 적이 없는 거죠