Translation of "Tirò" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tirò" in a sentence and their japanese translations:

- Il ragazzo tirò una pietra.
- Il bambino tirò un sasso.

少年は、石を投げました。

- Tirò una freccia al soldato.
- Lui tirò una freccia al soldato.

彼はその兵士をねらって矢を放った。

Tirò su la tenda.

彼女はカーテンを引き上げた。

Lui tirò la corda.

彼はロープを引っ張った。

Lui tirò le somme.

彼はその数字を合計した。

- Ha tirato la corda.
- Lui ha tirato la corda.
- Tirò la corda.
- Lui tirò la corda.

彼はロープを引っ張った。

- Ha tirato la palla.
- Lui ha tirato la palla.
- Tirò la palla.
- Lui tirò la palla.

彼はボールを投げつけた。

Il ragazzo tirò una pietra alla rana.

その少年はカエルめがけて石ころを投げた。

Tirò fuori un libro e cominciò a leggerlo.

彼は本を取り出して、それを読みはじめた。

Tirò fuori la lingua a un lato della bocca

口の端から舌を突き出して

- Ha tirato fuori un uovo.
- Tirò fuori un uovo.

彼は卵を一つ取り出した。

Tom tirò fuori dalla sua borsa un lettore MP3.

トムは鞄からMP3プレイヤーを取り出した。

- Ha tirato fuori la sua penna.
- Lui ha tirato fuori la sua penna.
- Ha tirato fuori la sua biro.
- Lui ha tirato fuori la sua biro.
- Tirò fuori la sua penna.
- Lui tirò fuori la sua penna.
- Tirò fuori la sua biro.
- Lui tirò fuori la sua biro.

彼はペンを取り出した。

- Ha tirato un sasso nel lago.
- Lui ha tirato un sasso nel lago.
- Tirò un sasso nel lago.
- Lui tirò un sasso nel lago.

彼は湖に石を投げ入れた。

La mattina dopo Bernadotte tirò indietro i suoi uomini senza ordini,

翌朝、ベルナドッテは命令なしに部下を引き戻し

Il detective tirò giù la sua testimonianza sul posto, parola per parola.

刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。

- Quel bambino ha tirato un sasso al cane.
- Quel bambino tirò un sasso al cane.
- Quel bambino ha tirato una pietra al cane.
- Quel bambino tirò una pietra al cane.

- その子は犬に石を投げた。
- その子供は石を犬に投げた。

- Ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Tirò fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui tirò fuori una moneta dalla sua tasca.

彼はコインを1枚ポケットから取り出した。

- Tom tirò fuori la sua valigia dall'armadio.
- Tom ha tirato fuori la sua valigia dall'armadio.

トムはクローゼットから自分のスーツケースを引っ張り出した。

- Ha tirato un pezzo di carne a un cane.
- Lui ha tirato un pezzo di carne a un cane.
- Tirò un pezzo di carne a un cane.
- Lui tirò un pezzo di carne a un cane.

彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。

- Mary ha tirato fuori le uova una ad una.
- Mary tirò fuori le uova una ad una.

- メアリーは卵を一つずつ取り出した。
- メアリーは卵を一個ずつ取り出した。

- Il detective tirò giù la sua testimonianza sul posto.
- Il detective ha tirato giù la sua testimonianza sul posto.

刑事は彼の証言をその場で書き取った。

- Ha tirato fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Lui ha tirato fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Tirò fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Lui tirò fuori la sua penna per firmare il suo assegno.

彼はペンを取り出して小切手にサインした。

- Prese qualcosa dalla borsa.
- Lei prese qualcosa dalla borsa.
- Ha tirato fuori qualcosa dalla borsa.
- Lei ha tirato fuori qualcosa dalla borsa.
- Tirò fuori qualcosa dalla borsa.
- Lei tirò fuori qualcosa dalla borsa.
- Ha preso qualcosa dalla borsa.
- Lei ha preso qualcosa dalla borsa.

彼女は手提げから何かを取り出した。

- L'insegnante ha aperto la scatola è ha tirato fuori una palla.
- L'insegnante aprì la scatola è ha tirò fuori una palla.

先生は箱を開けてボールを取り出した。

- Ha tirato un sasso nella palude.
- Lui ha tirato un sasso nella palude.
- Tirò un sasso nella palude.
- Lui tirò un sasso nella palude.
- Ha lanciato un sasso nella palude.
- Lui ha lanciato un sasso nella palude.
- Lanciò un sasso nella palude.
- Lui lanciò un sasso nella palude.

- 彼は石を池に投げた。
- 彼はその池に石を投げた。

- Tom si è tirato su le maniche.
- Tom si tirò su le maniche.
- Tom si è arrotolato le maniche.
- Tom si arrotolò le maniche.

トムは袖をまくり上げた。

- Tom ha tirato un uovo a Mary.
- Tom tirò un uovo a Mary.
- Tom ha lanciato un uovo contro Mary.
- Tom lanciò un uovo contro Mary.

トムはメアリに卵を投げつけた。