Translation of "Tirato" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tirato" in a sentence and their japanese translations:

Ha tirato su cinque figli.

彼女は5人の子供を育てた。

Ha tirato un sospiro di sollievo.

彼女は安堵のため息をもらした。

- Ha tirato la corda.
- Lui ha tirato la corda.
- Tirò la corda.
- Lui tirò la corda.

彼はロープを引っ張った。

- Chi ha tirato una pietra al mio cane?
- Chi ha tirato un sasso al mio cane?

誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。

- Ha tirato la palla.
- Lui ha tirato la palla.
- Tirò la palla.
- Lui tirò la palla.

彼はボールを投げつけた。

Ed è stato il primo filo che ho tirato

事件の全面解決を期待して 捕まえたのに

- Ha tirato fuori un uovo.
- Tirò fuori un uovo.

彼は卵を一つ取り出した。

Lei gli ha tirato un ceffone in pieno viso.

彼女は彼の顔をひっぱたいた。

- Ha tirato fuori la sua penna.
- Lui ha tirato fuori la sua penna.
- Ha tirato fuori la sua biro.
- Lui ha tirato fuori la sua biro.
- Tirò fuori la sua penna.
- Lui tirò fuori la sua penna.
- Tirò fuori la sua biro.
- Lui tirò fuori la sua biro.

彼はペンを取り出した。

Appena sono uscito, ho tirato una pedata contro al muro.

出るとすぐ、俺は壁を蹴飛ばした。

- Ha tirato un sasso nel lago.
- Lui ha tirato un sasso nel lago.
- Tirò un sasso nel lago.
- Lui tirò un sasso nel lago.

彼は湖に石を投げ入れた。

Ha tirato su il suo bambino a scapito della propria vita.

彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。

A quel punto il leopardo mi ha afferrato e mi ha tirato giù.

次の瞬間 引きずり下ろされたんだ

- Ho tirato fuori la torta dal forno.
- Tirai fuori la torta dal forno.

オーブンからケーキを取り出した。

- Quel bambino ha tirato un sasso al cane.
- Quel bambino tirò un sasso al cane.
- Quel bambino ha tirato una pietra al cane.
- Quel bambino tirò una pietra al cane.

- その子は犬に石を投げた。
- その子供は石を犬に投げた。

- Ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Tirò fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui tirò fuori una moneta dalla sua tasca.

彼はコインを1枚ポケットから取り出した。

- Tom tirò fuori la sua valigia dall'armadio.
- Tom ha tirato fuori la sua valigia dall'armadio.

トムはクローゼットから自分のスーツケースを引っ張り出した。

- Ha tirato un pezzo di carne a un cane.
- Lui ha tirato un pezzo di carne a un cane.
- Tirò un pezzo di carne a un cane.
- Lui tirò un pezzo di carne a un cane.

彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。

- Mary ha tirato fuori le uova una ad una.
- Mary tirò fuori le uova una ad una.

- メアリーは卵を一つずつ取り出した。
- メアリーは卵を一個ずつ取り出した。

- Il volto di John era teso.
- Il volto di John era tirato.
- Il volto di John era contratto.

ジョンの顔は引きつっていた。

- Il detective tirò giù la sua testimonianza sul posto.
- Il detective ha tirato giù la sua testimonianza sul posto.

刑事は彼の証言をその場で書き取った。

- Ha tirato fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Lui ha tirato fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Tirò fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Lui tirò fuori la sua penna per firmare il suo assegno.

彼はペンを取り出して小切手にサインした。

- Prese qualcosa dalla borsa.
- Lei prese qualcosa dalla borsa.
- Ha tirato fuori qualcosa dalla borsa.
- Lei ha tirato fuori qualcosa dalla borsa.
- Tirò fuori qualcosa dalla borsa.
- Lei tirò fuori qualcosa dalla borsa.
- Ha preso qualcosa dalla borsa.
- Lei ha preso qualcosa dalla borsa.

彼女は手提げから何かを取り出した。

- L'insegnante ha aperto la scatola è ha tirato fuori una palla.
- L'insegnante aprì la scatola è ha tirò fuori una palla.

先生は箱を開けてボールを取り出した。

- Ha tirato un sasso nella palude.
- Lui ha tirato un sasso nella palude.
- Tirò un sasso nella palude.
- Lui tirò un sasso nella palude.
- Ha lanciato un sasso nella palude.
- Lui ha lanciato un sasso nella palude.
- Lanciò un sasso nella palude.
- Lui lanciò un sasso nella palude.

- 彼は石を池に投げた。
- 彼はその池に石を投げた。

- Tom si è tirato su le maniche.
- Tom si tirò su le maniche.
- Tom si è arrotolato le maniche.
- Tom si arrotolò le maniche.

トムは袖をまくり上げた。

- Tom ha tirato un uovo a Mary.
- Tom tirò un uovo a Mary.
- Tom ha lanciato un uovo contro Mary.
- Tom lanciò un uovo contro Mary.

トムはメアリに卵を投げつけた。