Examples of using "Scusare" in a sentence and their japanese translations:
申し訳なく思うことはありません
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめんなさい。
- 遅れてごめん。
彼の怠けぶりを許せない。
彼女に謝ったほうがいいですよ。
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
- 彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
- せめて謝ってくれてもいいのに。
トムはメアリーに謝ったほうがよかったんだ。
- トムは謝らなくていいよ。
- トムは謝る必要ないよ。
- トムさんは謝ることないですよ。
- トムさんは謝る必要ないですよ。
トムに謝ったほうがいいと思うよ。
- 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
- 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
- 私は自分が言ったことに謝る必要などない。