Examples of using "Questione" in a sentence and their japanese translations:
その問題は私に任せて下さい。
ささいな事だ。
我々はその問題について議論した。
それは別問題だ。
何ていわれてもダメ!
私たちはその問題を彼らと協議した。
彼女は私にその事について説明した。
その問題はもっと注意して調べなさい。
- あの問題をどうやって処理しましたか。
- あの問題どのように処理しましたか。
彼らは明日その問題について討論する。
それはてんで問題にならないです。
何ていわれてもダメ!
その件については誰も話すな。
受容性は影響の話です
それは道徳上の問題だ。
- その問題をさらに調査しよう。
- その件について、さらに詳しく調べてみます。
厄介な事だ。
私はその問題について論じたくない。
その件について父に相談してみます。
トムは問題を詳細に説明した。
ケリーはその事実を公表した。
これでは非常に心配です
ここで面白い疑問が生じます
海外旅行なんて無理よ。
その問題は多いに討論された。
そのことは、私には関係ありません。
結婚するというのは重大な問題だ。
私はその問題に同意します。
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
その件については何も言わない方がよい。
我々の直面している問題は緊急のものだ。
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
私は上司とその問題について話し合います。
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
"Disagreement (意見の不一致)" の形容詞は
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
- 彼の提案は問題にならない。
- 彼の提案は問題外だ。
- 彼の意見は問題外だ。
- 君の提案は問題外だ。
解決法を目下考慮中です。
解決は時間の問題だ。
それは本質的に時間の問題だ。
それは程度の問題です。
その問題は非常に重要だ。
その問題は重要ではない。
彼の提案は全く問題にならなかった。
彼らの提案は問題外です。
私は必ずこの問題を解決する。
私は、事の真相を明らかにした。
結婚は運次第。
- これは最も重要な問題だ。
- これはこの上なく重要な事柄である。
これは最重要案件です。
事の真相を知っている人は少ない。
次の質問をたてることから分析を始めよう。
- それは命にかかわる問題だ。
- それは死活問題だ。
- これは生死にかかわる問題だ。
この問題に関してどのようにお考えですか。
その問題で意見の衝突が起きた。
彼女は事の真相を知っていたようである。
彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
けさ、私はその問題を解くことができた。
クラスの監視係は重要な役割です
スキルと知識とリスクだ
アメリカへの旅行はとても無理だ。
この雨の中を外出などできるものじゃない。
その事件は今なおなぞに包まれている。
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
- 彼の提案などまるで問題にならない。
- 彼の提案は全く論外だ。
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
この問題は、私たちには非常に重要である。
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
主流のビジネスは 金がすべてだと言います
シビリティ争論の昔と今で興味深いのは
シモーンと私は 根源的な問題と向き合いましたー
その中で問題になったのが どんな対応をするべきかということ
(ションダ)私は物語を そのように考えていません
その問題は私にはとても重要である。
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
どうしたの。
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
母は何でもお金の観点から考える。
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
彼女はその事件に関係ないと思いますか。
アメリカの経済界は 利益がすべてです
パスポートがなければ、出国など論外だ。
それはこの件に関する最大の問題点です。
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
彼の誠実さを疑うひともいた。
トムは会議で、面白い質問をしたんですよ。
これに関しては私にも責任がある。