Translation of "Pezzi" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Pezzi" in a sentence and their japanese translations:

- È caduto a pezzi.
- È caduta a pezzi.
- Cadde a pezzi.

それはばらばらになった。

A pezzi.

‎砕け散った

In mille pezzi.

粉々だよ

- Dammi tre pezzi di gesso.
- Datemi tre pezzi di gesso.
- Mi dia tre pezzi di gesso.

チョークを三本ください。

- Questo puzzle ha cinquecento pezzi.
- Questo puzzle ha 500 pezzi.

- このパズルには500の断片がある。
- このパズルは500ピースあるんだ。

- Ha strappato a pezzi la lettera.
- Lei ha strappato a pezzi la lettera.
- Strappò a pezzi la lettera.
- Lei strappò a pezzi la lettera.

- 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
- 彼女は手紙をびりびりに破いた。

- Abbiamo dieci pezzi di bestiame.
- Noi abbiamo dieci pezzi di bestiame.

うちには十頭の牛がいる。

- Ho comprato diversi pezzi di tessuto.
- Comprai diversi pezzi di tessuto.

私はいろいろな布を買った。

Non ero a pezzi.

燃え尽きるのでなく

- Ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Lei ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Raccolse i pezzi del piatto rotto.
- Lei raccolse i pezzi del piatto rotto.

彼女は割れた皿の破片を集めた。

- Ha diviso la torta in cinque pezzi.
- Lei ha diviso la torta in cinque pezzi.
- Divise la torta in cinque pezzi.
- Lei divise la torta in cinque pezzi.

彼女はケーキを五つに分けた。

- Strappò la lettera in mille pezzi.
- Lei strappò la lettera in mille pezzi.
- Ha strappato la lettera in mille pezzi.
- Lei ha strappato la lettera in mille pezzi.

彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。

- La bottiglia è andata in mille pezzi.
- La bottiglia andò in mille pezzi.

瓶は粉々に割れた。

- Strappò la sua lettera a pezzi.
- Lei strappò la sua lettera a pezzi.

彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。

Mi avevano fatto a pezzi.

私は全く無残な状態でした

Tre pezzi, incluso uno piccolo.

小さいのを入れて3個です。

Abbiamo dieci pezzi di bestiame.

うちには十頭の牛がいる。

Questa fabbrica produce pezzi per automobili.

この工場では自動車の部品を製作している。

Taglia questo in pezzi molto piccoli.

これを寸断してくれ。

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

彼は予備の部品を次々と調べていった。

Il tessuto è stato fatto a pezzi.

切れはずたずたに切り裂かれた。

C'erano quattro pezzi di formaggio sul tavolo.

テーブルの上にはチーズが4個あった。

E in costante pericolo di cadere a pezzi.

常に崩壊の危険に さらされている

Quanti pezzi differenti ci sono negli scacchi giapponesi?

日本の将棋には何種類の駒がありますか。

Ci sono due pezzi di pizza a testa.

ピザは一人二切れずつだからね。

Ho dato due pezzi di carne al cane.

私はその犬に肉を2切れやった。

La statua di bronzo era rotta in pezzi.

銅像が粉々になった。

Scoprii che questi uomini erano stati fatti a pezzi

過激派に転じた若者も 苦しんでいたのです

Non condividiamo solo pezzi del mondo che abbiamo visto

私たちは自分が見た世界の一部分だけでなく

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

‎ちぐはくなパーツを ‎集めたような姿だ

La cabina è stata fatta a pezzi dalla tempesta.

小屋はあらしでばらばらになった。

Perché Bill ha strappato la lettera in mille pezzi?

ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。

- Questa fabbrica produce pezzi per automobili.
- Questa fabbrica produce parti di automobili.

この工場では自動車の部品を製作している。

Von Braun voleva risolvere questo problema lanciando il veicolo spaziale in pezzi a bordo di

乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、

Con le tenaglie raccolgono pezzi di corallo e di alga e li usano per nascondere la propria presenza,

管足(かんそく)でサンゴ片や藻をつかみ 体を覆って カモフラージュする