Translation of "Nostri" in Japanese

0.042 sec.

Examples of using "Nostri" in a sentence and their japanese translations:

I nostri politici, i nostri leader religiosi -

アフリカの責任者である 政治家や宗教指導者たちには

Come ai nostri lavori, ai nostri figli,

仕事や子どものことや

I nostri problemi e i nostri sacrifici.

村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです

- Abbiamo preparato i nostri pasti.
- Preparammo i nostri pasti.

私たちは食事の準備をした。

- Amiamo i nostri figli.
- Noi amiamo i nostri figli.

私達は自分の子供たちを愛しています。

- Dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Dovremmo obbedire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo obbedire ai nostri genitori.

- 親の言うことには従うべきです。
- 我々は両親の言うことには従わなければならない。
- うちらは親の言うことを聞かなきゃいけないのよ。

I nostri figli,

子どもたちです

I nostri colleghi,

職場の仲間や

- Siete tutti nostri ospiti stasera.
- Siete tutti nostri ospiti stanotte.

あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。

- Dovremmo rispettare i nostri genitori.
- Noi dovremmo rispettare i nostri genitori.

みな両親を尊敬しなければならない。

- Gli Smiths sono nostri cugini.
- Gli Smith sono i nostri cugini.

スミスさん一家は私たちのいとこです。

- È arrogante nei nostri confronti.
- Lui è arrogante nei nostri confronti.

彼は我々に対し傲慢だ。

- Ha ignorato i nostri avvertimenti.
- Lui ha ignorato i nostri avvertimenti.

彼は我々の警告を無視した。

Ritorniamo ai nostri posti.

座席へ戻ろう。

Sincronizziamo i nostri orologi.

我々の時計をあわせよう。

- È il Bach dei giorni nostri.
- Lui è il Bach dei giorni nostri.

彼は現代のバッハだ。

- È il Newton dei giorni nostri.
- Lui è il Newton dei giorni nostri.

彼は現代のニュートンだ。

- Tutti i nostri sforzi sono stati vani.
- Tutti i nostri sforzi furono vani.

我々の努力はすべてむだだった。

I nostri figli lo vedono.

子どもたちには分かっています

Se accendiamo i nostri cuori,

そして 心を使って考えること

Purtroppo, i nostri sistemi scolastici

残念ながら 私達の学校のシステムは

Gli Smiths sono nostri vicini.

スミスさん一家は私たちの隣人です。

Nuotare sviluppa i nostri muscoli.

水泳は筋肉を発達させる。

Questi sono i nostri libri.

- これらは私達の本です。
- この辺にあるのは、私たちの本です。
- この辺、俺らの本だから。

I nostri ospiti sono arrivati.

- お客様がお着きになった。
- お客様が到着されました。

Quelli sono i nostri libri.

あれらは私たちの本です。

Dobbiamo ripettare i nostri avi.

私たちは祖先をうやまうべきだ。

- Abbiamo tutti i nostri compiti da svolgere.
- Noi abbiamo tutti i nostri compiti da svolgere.

私達はみな果たすべき仕事がある。

- Lo includiamo tra i nostri amici più stretti.
- Noi lo includiamo tra i nostri amici più stretti.
- Lo annoveriamo tra i nostri amici più stretti.
- Noi lo annoveriamo tra i nostri amici più stretti.

- 我々は彼を親友の1人に数えている。
- 私達は彼を親友で思う。

E ai nostri giovani tentati dall'estremismo,

過激派に惹かれている 若者にも言いたいことがあります

Interagiamo con i nostri studenti atleti.

劇的に変えました

Invece di occuparci dei nostri problemi,

すぐそばで起きている問題に 向き合わずにいます

E i nostri esperimenti l'hanno dimostrato.

実験でそれを実証しています

Dal tempo geologico ai tempi nostri,

説明している間 ほとんどの生徒は 机に突っ伏したり

Quanto conosciamo davvero dei nostri oceani?

私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?

Antenati non solo dei nostri figli

自身の子どもに対する祖先 というだけではなく

Invece di insegnare ai nostri figli

子供たちに

L'insegnante ha confuso i nostri nomi.

先生は私たちの名前をとり間違えた。

Uno dei nostri cani è vivo.

それらのイヌの内の1匹が生きています。

- I loro genitori sono più vecchi dei nostri.
- I loro genitori sono più anziani dei nostri.

彼らの両親はうちの両親より年をとっています。

- Il suo comportamento insolito ha provocato i nostri sospetti.
- Il suo comportamento insolito provocò i nostri sospetti.

彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。

Ma per i nostri obiettivi di oggi

でも今日のところは

Queste interazioni sono mediate dai nostri ormoni.

このやりとりには ホルモンが介在しますが

Mostrando l'esperimento in streaming sui nostri siti.

その実験を ウェブ上でライブ中継しました

E danneggia la salute dei nostri ghiacciai.

そうなると 氷河の状態が悪化します

I nostri mari oscuri sono il palcoscenico...

‎舞台となるのは真っ暗な海

I nostri occhi fanno fatica a vedere.

‎人間には視界が悪い

E non diamo loro i nostri soldi.

お金を渡さないようにしましょう

Dovremmo tenere sotto controllo i nostri genitori.

我々は、両親の面倒を見るべきである。

Tutti i nostri piani sono andati male.

私達の計画はことごとく失敗した。

Dobbiamo sempre tenere i nostri denti puliti.

歯はいつもきれいにしておかなければならない。

Quali sono i nostri piani per oggi?

今日の予定は?

- I nostri problemi non sono niente paragonati ai suoi.
- I nostri problemi non sono nulla paragonati ai suoi.

私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。

- Andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Noi andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Andiamo d'accordo con le nostre vicine.

私たちは隣近所とは仲良くしている。

- Abbiamo abituato i nostri figli a dormire da soli.
- Noi abbiamo abituato i nostri figli a dormire da soli.

- 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
- 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。

I nostri cervelli non sono rotti o danneggiati.

鬱の人の脳は壊れているのでも 傷害があるわけでもなく

Questo significa che i nostri bambini sono confusi?

これは私の子供達が 混乱しているということでしょうか?

Appartengono ai nostri genitori e alle loro comunità.

親やムスリムコミュニティーの 所有物なのです

Perché alcuni dei nostri giovani mussulmani in Europa

ヨーロッパに住む ムスリムの若者の一部が

Promettono ai nostri giovani ciò che più desiderano:

そして若者が欲しくて仕方がないものを 与えてやると約束するのです

I nostri volontari hanno guardato film altamente spiacevoli,

ボランティア達は 非常に不快な映像を観ました

Ma prima dobbiamo ripensare ai nostri valori umani.

でも その前に人間の価値観を 問い直す必要があります

Finché la polizia non memorizzava i nostri visi.

警官が私たちの顔を覚えるまでの話です

Talvolta dovremmo esporre i nostri corpi al sole.

我々は時々日光にさらす必要がある。

I nostri antenati conoscevano come leggere le stelle.

我々の先祖は星の読み方を知っていた。

Gli sport aiutano a sviluppare i nostri muscoli.

スポーツは筋肉の発達に役立つ。

I nostri interessi si scontrano con i loro.

我々の利益は彼らの利益と相容れない。

Il signor Tanaka è uno dei nostri amici.

田中さんは私たちの友人です。

Mister Kennedy ci ha indicato i nostri errori.

ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。

Le persone che abitano qui sono nostri amici.

そこに住んでいる人々は私たちの友人です。

L'ossigeno viene trasportato nei nostri polmoni quando respiriamo.

酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。

I nostri debiti totali ammontano a diecimila dollari.

我々の負債の合計は1万ドルに達している。

La maggior parte dei nostri impiegati sono giovani.

うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。

Questa legge ci priverà dei nostri diritti fondamentali.

この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。

I nostri ospiti dovrebbero essere qui tra un'ora.

お客様は1時間以内にお越しになるはずです。

Non laviamo i nostri panni sporchi in pubblico.

うちの恥をさらすな。

Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.

我らに今日も日々の糧をお与えください。我らの負い目をお許しください。我々も、我らに負い目のある者たちを許します。

- Questa foto mi ricorda dei nostri giorni felici in Inghilterra.
- Questa fotografia mi ricorda dei nostri giorni felici in Inghilterra.

この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。

- Dobbiamo continuare i nostri sforzi per sradicare la discriminazione razziale.
- Noi dobbiamo continuare i nostri sforzi per sradicare la discriminazione razziale.

我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。

Questo è quello che fanno per i nostri giovani.

若者が望むような扱いをしてくれるのは

I nostri studenti sono il nostro valore più grande,

この国の子どもたちは 私たちの最も価値ある 資源のようなものであり

In politica così come nei nostri comportamenti da consumatori,

政治的なことにしても 消費行動にしても

I nostri figli hanno tutte le ragioni di allarmarsi.

子どもたちはあらゆる理由で 危機感を抱かざるを得ません

E farà si che i nostri figli ci amino.

子供達からの愛を 勝ち得るのか

È uno dei nostri grandi traguardi, si può dire.

私たちの壮大な挑戦のひとつです

Così, poco alla volta, lavorando con i nostri partner,

だから少しづつパートナーと協力して

È qui per liberarci dai nostri lavori più noiosi,

単純労働から私達を解放し

Secondo i nostri dati, diciassette persone sono rimaste uccise,

我々の調査では過去7年間に ヒョウの襲撃で―

Per cose che non significano niente nei nostri mondi.

強い感情を持つことは あまりありません

Elaborando segnali su misura che visualizzano i nostri progressi.

現実否定を反転させることができます

Impegnate a tenere occupati i nostri figli molto energetici.

退屈させないよう育てることで繋がり 絆を深めました

E vogliamo fare lo stesso con i nostri figli.

私達も同じように息子達に伝えたいのです

Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.

すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。

Chiediamo ai nostri soldati di fare cose davvero dure.

軍人たちに こんなきついワークに 取り組んでもらいました

Ai nostri giorni una vita senza elettricità è inimmaginabile.

現代において電気のない生活は考えられない。

- Ai nostri figli piacciono i cani, però io preferisco i gatti.
- Ai nostri figli piacciono i cani, ma io preferisco i gatti.

私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。