Examples of using "Allo" in a sentence and their japanese translations:
彼らは動物園へ行った。
私はスポーツに興味がある。
私は動物園へ行った。
胃が痛みますか。
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
彼女は鏡の中の自分を見た。
昨日動物園に行った。
彼女は鏡で自分の姿を見た。
ちょっと鏡をみてごらんよ。
動物園に行こう。
その象は動物園に連れてこられた。
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
彼は胃ガンで死んだ。
- あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
- 今日の午後、動物園に行きませんか。
メアリーは鏡で自分を見た。
彼女は、千葉球場に行く。
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
私は昆虫の研究に興味がある。
鏡に映る自分の姿をかえりみると
- 私は動物園へ行った。
- 私は動物園に行った。
- 胃が痛みますか。
- お腹痛いの?
ちょっと鏡を見てごらん。
その動物園には変わった動物がいます。
この文をスペイン語の文にリンクしてください。
鏡を見たことがないのだろうか。
ビルは弟を動物園へ連れていった。
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
私たちは動物園でサルをみました。
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
- 私は姉と一緒に動物園に行った。
- お姉ちゃんと動物園に行ったんだ。
- 妹と動物園に行ってきたんだ。
私は一人でスタジアムに行けません。
胃がけいれんしてる
昨日動物園に行った。
私たちは多摩動物園に行った。
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
ハワイへ行ったことがある人はいますか?
このドアは書斎に通じている。
先生、胃が痛いのですが。
父は私たちを動物園につれていってくれました。
彼らは昨日バスで動物園へ行った。
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
商業は都市の発展をもたらした。
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
私は姉と一緒に動物園に行った。
「ザ・シャード」のてっぺんです
長く地表にいるほど―
ありが砂糖にたかっている。
私は胃に激しい痛みを覚えた。
私たちは動物園でサルをみました。
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
彼は胃ガンで死んだ。
彼女は胃がんで死んだ。
このバスって動物園で止まりますか?
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
私はそれに没頭していました 実に自分本位の理由 すなわち
同時に愛を経験もしました
ゆっくりと移動していく
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
- 池の周りにたくさんの木がある。
- 池の周りには木がたくさんある。
父は私たちを動物園につれていってくれました。
父は私たちを動物園につれていってくれました。
彼女は胃がんで死んだ。
私は哲学の研究に専念した。
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
水の固まったものを氷と呼ぶ。
池の周りにたくさんの木がある。
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
彼ね、ふたつ同時にできるのよ。
ある音は英語特有のもので ある音はスペイン語特有のものです
あなたのような過ちを 人々が犯さないようにし
ぎりぎり凍らずに済む温度だ
競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
同時に二つの事はできない。
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
それが最良の英語学習法だ。
一日に何回鏡で自分を見ているの?
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
胃がけいれんしてる なぜだか分かるよ
会社が見捨てたのは ヨーグルトだけでなく
相手からも見られる 成功することは少ない
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
彼女は科学の研究に一生をささげた。
上野動物園にパンダっていたっけ?
- ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
- ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
- この本はおもしろくもあり有益でもある。
- この本はおもしろくもあり、またためにもなる。