Translation of "Tende" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tende" in a sentence and their german translations:

- Tom aprì le tende.
- Tom ha aperto le tende.

Tom zog die Vorhänge auf.

- Tom ha chiuso le tende.
- Tom chiuse le tende.

Tom zog die Vorhänge zu.

- C'erano tende appese alla finestra.
- C'erano delle tende appese alla finestra.

Über dem Fenster hingen Gardinen.

Tende ad essere pigro.

- Er hat eine Neigung zur Faulheit.
- Er neigt zur Faulheit.

- Robert tende a darsi delle arie.
- Robert tende a fare lo sbruffone.

Robert übertreibt gerne mal.

- Tende a parlare male degli altri.
- Lei tende a parlare male degli altri.

Sie hat die Neigung, andere schlechtzureden.

Il vecchio tende ad esagerare.

Der Alte übertreibt gerne.

La storia tende a ripetersi.

Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen.

La scuola ci fornirà le tende.

Die Schule wird uns mit Zelten ausstatten.

Queste tende sono molto sporche, laviamole.

Diese Gardinen sind sehr schmutzig. Wir wollen sie mal waschen.

Tom tende a perdere le cose.

Tom verliert häufig etwas.

Tom tende ad andare agli estremi.

Tom neigt, zum Äußersten zu gehen.

Qui si vedono già le prime tende!

Hier sieht man schon die ersten Zelte!

Quando ho aperto le tende stava nevicando.

Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.

- Tende a dimenticare la sua promessa.
- Lui tende a dimenticare la sua promessa.
- Propende a dimenticare le sue promesse.

Er neigt dazu, sein Versprechen zu vergessen.

Lui tende ad arrivare in ritardo alle riunioni.

Er kommt zu Besprechungen meist zu spät.

Abbiamo piantato le tende prima che diventasse buio.

Wir bauten unsere Zelte auf bevor es dunkel wurde.

Tom tende a parlare a voce troppo alta.

Tom hat die Neigung, zu laut zu reden.

Il tuo tappeto si abbina alle tue tende?

Passt Ihr Teppich zu Ihren Vorhängen?

Tom e Mary piantarono le tende vicino al ruscello.

Tom und Maria schlugen ihr Zelt in der Nähe des Baches auf.

La gente tende a reagire emotivamente agli eventi che accadono.

Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.

A Chicago tende a nevicare verso la fine di novembre.

Ende November neigt es in Chicago dazu, zu schneien.

Lui tende ad arrabbiarsi se gli si chiedono molte domande.

Er neigt dazu, sauer zu werden, wenn man ihm zu viele Fragen stellt.

È perché l'albero si tende a cercare la luce, il sole

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.

Ho aperto le tende per far entrare la pallida luce dell'alba.

Ich öffnete die Vorhänge, um das fahle Licht der Morgendämmerung hereinzulassen.

Che solo il 3% degli individui tende a comportarsi in modo diverso.

Nur etwa drei Prozent der Menschen neigen dazu, andere Dinge zu tun.

La gente tende a dimenticare che l'acqua si ghiaccia effettivamente a zero gradi.

Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.

Mi piace quando la finestra è aperta e le tende ballano al vento.

Ich mag, wenn das Fenster geöffnet ist, und die Vorhänge im Wind flattern.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.

Das Vorspiel zum Sommerregen ist immer so: dunkle Wolken, ein warmer und feuchter Wind, ein offenes Fenster und Vorhänge, die im Wind zu tanzen beginnen.