Translation of "Spinto" in German

0.008 sec.

Examples of using "Spinto" in a sentence and their german translations:

- Hai spinto il bottone?
- Hai spinto il pulsante?
- Ha spinto il bottone?
- Ha spinto il pulsante?
- Avete spinto il bottone?
- Avete spinto il pulsante?

- Hast du die Taste gedrückt?
- Hast du auf den Knopf gedrückt?
- Haben Sie auf den Knopf gedrückt?

- L'ha spinto fuori dalla finestra.
- Lei l'ha spinto fuori dalla finestra.
- Lo ha spinto fuori dalla finestra.
- Lei lo ha spinto fuori dalla finestra.

Sie stieß ihn zum Fenster hinaus.

Qualcuno mi ha spinto dentro.

Jemand stieß mich hinein.

E mentre camminavo, spinto dalla stimolazione,

Während ich ging, konnte ich dank der Stimulation,

- Ho spinto Tom nell'acqua.
- Io ho spinto Tom nell'acqua.
- Spinsi Tom nell'acqua.
- Io spinsi Tom nell'acqua.

- Ich schubste Tom ins Wasser.
- Ich stieß Tom ins Wasser.

Mio fratello mi ha spinto quasi alla follia.

Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn.

Tom ha spinto Mary giù dal bordo della scogliera.

- Tom stieß Maria die Klippe hinab.
- Tom stieß Maria vom Klippenrand.

- Tom ha spinto via Mary.
- Tom spinse via Mary.

Tom stieß Maria von sich.

- Tom ti ha spinto?
- Tom ti ha spinta?
- Tom l'ha spinto?
- Tom l'ha spinta?
- Tom vi ha spinti?
- Tom vi ha spinte?

Hat Tom dich gedrängt?

Non so che cosa mi abbia spinto a venire qui.

Ich weiß nicht, was mich dazu motivierte herzukommen.

Così ho spinto piano verso la superficie, pensando si sarebbe staccata.

also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

- L'ambizione lo ha spinto ad assassinare.
- L'ambizione lo spinse ad assassinare.

Ehrgeiz machte ihn zum Mörder.

- Tom mi ha spinto.
- Tom mi ha spinta.
- Tom mi spinse.

Tom schubste mich.

- Tom ha spinto Mary giù dalla scogliera.
- Tom spinse Mary giù dalla scogliera.

Tom stieß Maria von der Klippe.

- La disperazione lo ha spinto a tentare il suicidio.
- La disperazione lo spinse a tentare il suicidio.

Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord.

Spinto da questa risposta, Napoleone cedette e diede a Victor il comando di un corpo di giovani guardie.

Von dieser Reaktion bewegt, gab Napoleon nach und gab Victor das Kommando über ein Korps der Jungen Garde.

- Un giovane padre ha spinto una carrozzina.
- Un giovane padre spinse una carrozzina.
- Un giovane padre spingeva una carrozzina.

Ein junger Vater schob einen Kinderwagen.

- Spinse il bicchiere verso il mio lato del tavolo.
- Ha spinto il bicchiere verso il mio lato del tavolo.

Er schob das Glas auf meine Seite des Tisches herüber.