Translation of "Libere" in German

0.007 sec.

Examples of using "Libere" in a sentence and their german translations:

- Hai delle stanze libere?
- Ha delle stanze libere?
- Avete delle stanze libere?

Haben Sie irgendein freies Zimmer?

- Sono liberi.
- Loro sono liberi.
- Sono libere.
- Loro sono libere.

Sie sind frei.

- Siamo liberi!
- Siamo libere!

Wir sind frei!

Siete libere questo pomeriggio?

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Hast du heute Nachmittag frei?

- Hai dei posti liberi?
- Ha dei posti liberi?
- Avete dei posti liberi?
- Hai delle camere libere?
- Ha delle camere libere?
- Avete delle camere libere?

Haben Sie ein Zimmer frei?

- Siamo finalmente liberi.
- Siamo finalmente libere.

Wir sind endlich frei.

- Siamo liberi dal pericolo.
- Siamo libere dal pericolo.
- Noi siamo liberi dal pericolo.
- Noi siamo libere dal pericolo.

Wir sind außer Gefahr.

I loro discendenti, generazioni ora libere dalla schiavitù,

Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt,

- È libero.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

Sie sind frei.

Nelle società che dovrebbero essere più aperte e più libere della Cina

In Gesellschaften, die als offener und freier gelten als China,

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

- Sie sind frei.
- Du bist frei.

- Quando sarai libero?
- Quando sarai libera?
- Quando sarete liberi?
- Quando sarete libere?
- Quando sarà libero?
- Quando sarà libera?

Wann wirst du Zeit haben?

- Quando sei libero?
- Quando sei libera?
- Quando è libero?
- Quando è libera?
- Quando siete liberi?
- Quando siete libere?

Wann hast du Zeit?

- Sarai finalmente libero.
- Sarai finalmente libera.
- Sarà finalmente libero.
- Sarà finalmente libera.
- Sarete finalmente liberi.
- Sarete finalmente libere.

Ihr werdet endlich frei sein.

- Sei libero ora?
- Sei libera ora?
- Sei libero adesso?
- Sei libera adesso?
- È libero adesso?
- È libera adesso?
- È libero ora?
- È libera ora?
- Siete liberi ora?
- Siete libere ora?
- Siete liberi adesso?
- Siete libere adesso?
- Tu sei libero ora?
- Tu sei libero adesso?
- Tu sei libera ora?
- Tu sei libera adesso?
- Lei è libera ora?
- Lei è libera adesso?
- Lei è libero ora?
- Lei è libero adesso?
- Voi siete liberi ora?
- Voi siete liberi adesso?
- Voi siete libere ora?
- Voi siete libere adesso?

Hast du jetzt Zeit?

- Sei libero martedì?
- Tu sei libero martedì?
- Sei libera martedì?
- Tu sei libera martedì?
- È libera martedì?
- Lei è libera martedì?
- È libero martedì?
- Lei è libero martedì?
- Siete liberi martedì?
- Voi siete liberi martedì?
- Siete libere martedì?
- Voi siete libere martedì?

- Hast du am Dienstag frei?
- Bist du am Dienstag frei?
- Hast du Dienstag Zeit?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?
- È libero stasera?
- Lei è libero stasera?
- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?

Haben Sie heute Abend Zeit?

- Sei libero di andare.
- Sei libera di andare.
- È libero di andare.
- È libera di andare.
- Siete liberi di andare.
- Siete libere di andare.

- Sie dürfen gehen.
- Du darfst gehen.
- Es steht dir frei zu gehen.

- È libero questo pomeriggio?
- È libera questo pomeriggio?
- Sei libero questo pomeriggio?
- Sei libera questo pomeriggio?
- Siete liberi questo pomeriggio?
- Siete libere questo pomeriggio?

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Hast du heute Nachmittag Zeit?
- Sind Sie heute Nachmittag frei?
- Seid ihr heute Nachmittag frei?
- Hast du heute Nachmittag frei?

- Sentiti libero di contattarmi.
- Sentiti libera di contattarmi.
- Sentitevi liberi di contattarmi.
- Sentitevi libere di contattarmi.
- Si senta libero di contattarmi.
- Si senta libera di contattarmi.

- Sie können sich jederzeit an mich wenden.
- Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren!

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

- Hast du morgen Zeit?
- Habt ihr morgen Zeit?
- Haben Sie morgen Zeit?

- Sei libero di usare questa stanza.
- Sei libera di usare questa stanza.
- È libero di usare questa stanza.
- È libera di usare questa stanza.
- Siete liberi di usare questa stanza.
- Siete libere di usare questa stanza.
- Sei libero di utilizzare questa stanza.
- Sei libera di utilizzare questa stanza.
- È libero di utilizzare questa stanza.
- È libera di utilizzare questa stanza.
- Siete liberi di utilizzare questa stanza.
- Siete libere di utilizzare questa stanza.

- Sie können über dieses Zimmer frei verfügen.
- Du kannst über dieses Zimmer frei verfügen.
- Ihr könnt über dieses Zimmer frei verfügen.

- Sei libero di andare a casa.
- Tu sei libero di andare a casa.
- Sei libera di andare a casa.
- Tu sei libera di andare a casa.
- È libero di andare a casa.
- Lei è libero di andare a casa.
- È libera di andare a casa.
- Lei è libera di andare a casa.
- Siete liberi di andare a casa.
- Voi siete liberi di andare a casa.
- Siete libere di andare a casa.
- Voi siete libere di andare a casa.

Es steht dir frei, nach Hause zu gehen.

- Se sei libero, dammi una mano.
- Se sei libera, dammi una mano.
- Se è libero, mi dia una mano.
- Se è libera, mi dia una mano.
- Se siete liberi, datemi una mano.
- Se siete libere, datemi una mano.

- Wenn Sie frei haben, bitte helfen Sie mir.
- Wenn du Zeit hast, hilf mir bitte.

- Sentiti libero di dire di no.
- Sentiti libera di dire di no.
- Si senta libero di dire di no.
- Si senta libera di dire di no.
- Sentitevi liberi di dire di no.
- Sentitevi libere di dire di no.

- Du darfst gerne nein sagen.
- Ihr dürft gerne nein sagen.
- Sie dürfen gerne nein sagen.

- Sei libero di usare il mio yacht.
- Tu sei libero di usare il mio yacht.
- Sei libera di usare il mio yacht.
- Tu sei libera di usare il mio yacht.
- È libero di usare il mio yacht.
- Lei è libero di usare il mio yacht.
- È libera di usare il mio yacht.
- Lei è libera di usare il mio yacht.
- Siete liberi di usare il mio yacht.
- Voi siete liberi di usare il mio yacht.
- Siete libere di usare il mio yacht.
- Voi siete libere di usare il mio yacht.

Du kannst meine Yacht benutzen.

Negli scacchi, l'arrocco può essere eseguito solo quando sia il re che la torre coinvolta non sono stati mossi, tutti gli scacchi tra di loro sono libere e non sono dominati da alcun pezzo avversario e il re non è sotto scacco e non lo sarebbe, arroccando.

Die Rochade beim Schach darf nur dann ausgeführt werden, wenn sowohl der König als auch der beteiligte Turm noch nicht bewegt wurden, alle Felder zwischen beiden frei sind und von keiner gegnerischen Figur beherrscht werden und der König weder im Schach steht noch durch die Rochade ins Schach gestellt wird.

- Dato che questa frase è solo spam, sentiti libero di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solo spam, sentiti libero di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solo spam, sentiti libera di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solo spam, sentiti libera di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentiti libera di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentiti libera di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentiti libero di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentiti libero di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentiti libero di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentiti libera di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentiti libero di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentiti libera di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentitevi liberi di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solo spam, sentitevi liberi di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentitevi liberi di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solo spam, sentitevi libere di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentitevi libere di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentitevi liberi di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solamente spam, sentitevi libere di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentitevi liberi di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è soltanto spam, sentitevi libere di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solo spam, sentitevi libere di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solo spam, sentitevi liberi di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solo spam, si senta libero di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solo spam, si senta libero di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solo spam, si senta libera di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solo spam, si senta libera di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solamente spam, si senta libera di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solamente spam, si senta libero di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è solamente spam, si senta libera di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è solamente spam, si senta libero di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è soltanto spam, si senta libera di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è soltanto spam, si senta libera di cancellarla dal database, per piacere.
- Dato che questa frase è soltanto spam, si senta libero di cancellarla dal database, per favore.
- Dato che questa frase è soltanto spam, si senta libero di cancellarla dal database, per piacere.
- Siccome questa frase non è altro che spam, puoi liberamente cancellarla del tutto dal database.

Da dieser Satz nur eine Bemüllung ist, lasst euch nicht abhalten, ihn aus der Datenbank zu entfernen.