Examples of using "Esattamente" in a sentence and their german translations:
Was meinst du genau?
Genau!
Ganz genau, mein Schatz.
Wie genau kann ich dir helfen?
- Es ist genau wie du sagst.
- Das ist genau das, wie du es sagst.
- Was meinst du genau?
- Was genau meinst du?
Ich erinnere mich nicht genau.
Stimmt genau!
- Wann genau bist du hier angekommen?
- Wann genau seid ihr hier angekommen?
- Wann genau sind Sie hier angekommen?
- Du bist genau wie deine Mutter.
- Sie sind genau wie Ihre Mutter.
- Ihr seid genau wie eure Mutter.
- Ich weiß genau, was du denkst.
- Ich weiß genau, was ihr denkt.
- Ich weiß genau, was Sie denken.
Ich weiß nicht genau.
Wofür genau bezahlen wir?
Ich weiß genau, was ich tun werde.
Ich weiß genau, wo Tom ist.
Er weiß genau, was er will.
Das ist genau der Punkt.
Mir gehören exakt 5000 Äpfel.
Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.
- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug hat exakt um zehn Uhr abgehoben.
Ihr seid genau wie eure Mutter.
Ich bin genauso groß wie Tom.
Wo lebst du genau?
- Das ist genau das, was ich wollte.
- Es ist genau das, was ich wollte.
Der Kerl sieht genau so aus wie Tom.
- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich bin mir nicht völlig sicher.
Das ist genau das, was ich will.
- Was genau ist deine Sorge?
- Was genau ist eure Sorge?
- Was genau ist Ihre Sorge?
- Exakt um sechs hob das Flugzeug ab.
- Das Flugzeug hob exakt um sechs ab.
Ich erinnere mich nicht genau.
- Tun Sie genau, was ich Ihnen sage.
- Tu genau, was ich sage.
Er ist genauso alt wie ich.
Er war direkt hinter mir.
Ich erinnere mich nicht genau.
- Ich weiß genau, wo du bist.
- Ich weiß genau, wo Sie sind.
- Ich weiß genau, wo ihr seid.
- Was genau bedeutet das?
- Was heißt das genau?
Das war nicht gerade sehr romantisch.
Was genau willst du?
Das ist genau, was ich meine.
- Ich weiß genau, wo ich hingehe.
- Ich weiß genau, wo ich hinfahre.
Genau das habe ich mir auch gedacht.
Das war nicht gerade ein Kinderspiel.
Das ist genau das, was ich wollte.
Das ist genau, was wir brauchen.
Das ist nicht ganz das, was passiert ist.
Du musst genau das tun, was ich dir sage.
Er sieht genauso aus wie sein Bruder.
Ich habe sie heute vor einer Woche gesehen.
Ich weiß genau, wie Tom zumute ist.
Wir kennen die Gründe nicht genau
- Das ist genau das, was sie wollte.
- Das ist ebendas, was sie wollte.
Es ist gerade so, wie ich erwartete.
Ich weiß nicht so genau, wie das heißt.
Das ist nicht gerade gesund.
Das ist kaum ein Geheimnis.
Als Argument taugt das nicht gerade.
Tom weiß genau, was er will.
Ich weiß nicht genau, wann sie kommt.
Wer ist eigentlich verantwortlich?
Das ist genau das, was ich wollte.
Das gleiche Fahrrad habe ich auch.
- Mach genau das, was ich sage.
- Tu genau, was ich sage.
- Er tat genau, was ich ihm gesagt hatte.
- Er tat genau, wie ich ihn geheißen hatte.
- Was sagte sie genau?
- Was hat sie genau gesagt?
Was genau hat er gesagt?
Wir müssen genau hier suchen.
- Wo genau habt ihr Tom gesehen?
- Wo genau haben Sie Tom gesehen?
Wo genau hast du Tom gesehen?
Du bist genau wie dein Vater.
Wovor genau hast du Angst?
Er ist ganz genau so wie sein Vater.
Was genau machen Sie?
Was genau brauchen Sie?
Ich kann Ihnen nicht mit Bestimmtheit sagen, wie lange es dauern wird.
Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
- Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
- Das ist nicht gerade das, was ich wollte.
- Ich kenne den genauen Zeitpunkt ihrer Ankunft nicht.
- Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
Der Bus kam genau um 8 Uhr.
Wir müssen ganz genau wissen, was vor sich geht.
Ich weiß nicht genau, was los ist.
Mache es genau so, wie ich es dir gesagt habe.
Das Flugzeug kam exakt um neun an.
Das ist genau, was ich meine.
- Das ist genau, was passierte.
- Ebendas hat sich zugetragen.
- Das ist genau, was passiert ist.
Tom sieht genauso aus wie sein Bruder.
Hat Tom gesagt, was genau passiert ist?
Genau hier hat es sich zugetragen.
Tom hat mir genau das Gegenteil gesagt.
- Ich versichere Ihnen, sie sind absolut gleich.
- Ich versichere dir, sie sind absolut gleich.
Diese Wände sind nicht gerade schalldicht.