Translation of "Capito" in German

0.020 sec.

Examples of using "Capito" in a sentence and their german translations:

- L'ha capito?
- L'hai capito?
- Lo avete capito?

Hast du ihn verstanden?

- Avete capito?
- Ha capito?

- Habt ihr verstanden?
- Haben Sie verstanden?

- Mi hai capito?
- Mi ha capito?
- Mi avete capito?

Hast du mich verstanden?

- Hanno capito?
- Loro hanno capito?

Haben sie es verstanden?

- Hai capito?
- È chiaro?
- Capito?

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Habt ihr verstanden?

Capito?

Kapiert?

Capito!

- Verstanden!
- Aha!

Capito.

Verstanden.

- Mi hai capito?
- Mi ha capito?

- Hast du mich verstanden?
- Haben Sie mich verstanden?
- Habt ihr mich verstanden?

- Pensavo che avessi capito.
- Pensavo che avesse capito.
- Pensavo che aveste capito.

Ich dachte, du verstündest das.

- Non ho capito.
- Io non ho capito.

- Ich verstand nicht.
- Ich habe nicht verstanden.

- Hai capito tutto?
- Tu hai capito tutto?

Hast du alles verstanden?

- Non ho capito niente.
- Io non ho capito niente.
- Non ho capito nulla.
- Io non ho capito nulla.

Ich habe nichts verstanden.

Hai capito?

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Einverstanden?

- Capito!
- Capita!

- Verstanden!
- Ich hab’s!
- Aha!

- Hanno capito.
- Loro hanno capito.
- Capirono.
- Loro capirono.

Sie haben verstanden.

- Hai capito.
- Tu hai capito.
- Capivi.
- Tu capivi.

Du hast verstanden.

- Lo sapevo che avresti capito.
- Lo sapevo che avreste capito.
- Lo sapevo che avrebbe capito.

Ich wusste, dass du es verstehen würdest.

- Temevo che non avresti capito.
- Temevo che non avreste capito.
- Temevo che non avrebbe capito.

Ich hatte Angst, dass du es nicht verstehen würdest.

- Forse non hai capito Tom.
- Forse non ha capito Tom.
- Forse non avete capito Tom.

Vielleicht hast du Tom nicht verstanden.

- Ho capito quasi tutto.
- Io ho capito quasi tutto.

Ich habe fast alles verstanden!

- Non ho capito questa barzelletta.
- Io non ho capito questa barzelletta.
- Non ho capito questa battuta.
- Io non ho capito questa battuta.

Diesen Witz habe ich nicht verstanden.

L'ho capito correttamente?

Habe ich das richtig verstanden?

Ho capito bene?

Habe ich richtig verstanden?

- È chiaro?
- Capito?

Kapiert?

Non hai capito.

Du hast es nicht verstanden.

Non ho capito.

Ich verstand nicht.

Nessuno ha capito.

- Niemand verstand es.
- Niemand verstand etwas.

- Ho capito.
- Ho compreso.
- Io ho capito.
- Io ho compreso.

Ich habe verstanden.

- Tom non ha capito niente.
- Tom non ha capito nulla.

Tom hat nichts verstanden.

- Hai capito cos'ha detto?
- Hai capito quello che ha detto?

- Hast du verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er sagte?

- Ho finto di non aver capito.
- Io ho finto di non aver capito.
- Finsi di non aver capito.
- Io finsi di non aver capito.

Ich tat so, als verstünde ich nichts.

- Non ho capito la tua domanda.
- Non ho capito la sua domanda.
- Non ho capito la vostra domanda.

- Ich verstand deine Frage nicht.
- Ich verstand Ihre Frage nicht.
- Ich habe Ihre Frage nicht verstanden.
- Ich habe deine Frage nicht verstanden.
- Ich habe eure Frage nicht verstanden.

- Non ho capito la frase.
- Io non ho capito la frase.

Ich habe den Satz nicht verstanden.

- Non ho capito la domanda.
- Io non ho capito la domanda.

Ich habe die Frage nicht verstanden.

- Non ha capito la domanda.
- Lui non ha capito la domanda.

- Er hat die Frage nicht verstanden.
- Er verstand die Frage nicht.

- Non ha capito la domanda.
- Lei non ha capito la domanda.

- Sie hat die Frage nicht verstanden.
- Sie verstand die Frage nicht.

- Non hanno capito la domanda.
- Loro non hanno capito la domanda.

Sie haben die Frage nicht verstanden.

- Non ho capito alcuna parola.
- Non ho capito una singola parola.

Ich habe kein Wort verstanden.

Hanno capito quando attraversare.

Sie sind clever genug, den Moment abzupassen.

Penso di aver capito.

Ich glaube, ich habe verstanden.

Potrebbe averti capito male.

- Er hat Sie möglicherweise missverstanden.
- Kann sein, dass er dich falsch verstanden hat.

Ho capito quasi tutto!

Ich habe fast alles verstanden!

Grazie, ho capito tutto.

Danke, ich habe alles verstanden.

Non ha capito niente.

- Er hat nichts begriffen.
- Er verstand nichts.

- L'hanno capito.
- Lo capirono.

Sie haben das verstanden.

- L'ho capito.
- Ho quello.

- Das habe ich verstanden.
- Das habe ich kapiert.

- Capito!
- Ti ho beccato!

- Heureka!
- Hab dich!

Nessuno aveva capito niente.

Niemand verstand etwas.

- Ho capito male.
- Io ho capito male.
- Capii male.
- Io capii male.

- Ich habe es falsch verstanden.
- Ich verstand es falsch.

- Non ha capito la barzelletta.
- Non ha capito lo scherzo.
- Non ha colto lo scherzo.
- Non ha capito la battuta.

Er hat den Witz nicht verstanden.

- Solo in pochi hanno capito cos'ha detto.
- Soltanto in pochi hanno capito cos'ha detto.
- Solamente in pochi hanno capito cos'ha detto.

Nur ein paar wenige verstanden, was er sagte.

- Non ho capito quello che hai detto.
- Non ho capito quello che ha detto.
- Non ho capito quello che avete detto.

- Ich habe dich nicht verstanden.
- Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast.
- Ich habe nicht verstanden, was ihr gesagt habt.
- Ich habe nicht verstanden, was Sie gesagt haben.

- Penso che Tom non abbia capito.
- Io penso che Tom non abbia capito.

- Ich denke, Tom verstand es nicht.
- Ich denke, Tom hat es nicht verstanden.

- Ho chiesto a Tom se aveva capito.
- Chiesi a Tom se aveva capito.

Ich fragte Tom, ob er verstehe.

- Non ha capito la barzelletta di Mary.
- Lui non ha capito la barzelletta di Mary.
- Non ha capito la battuta di Mary.
- Lui non ha capito la battuta di Mary.

Er verstand Marias Witz nicht.

È lì che ho capito.

Und da wusste ich,

Hai capito cosa voleva dire?

Hast du verstanden, was er meinte?

Capito. Grazie per la spiegazione.

Hab's verstanden. Ich dank' dir für die Erklärung.

Non ho capito i collegamenti.

Ich habe die Verbindungen nicht verstanden.

Non l'avevo mica ancora capito.

Ich habe es noch nicht verstanden.

Non ho capito cos'ha detto.

- Ich verstand nicht, was er sagte.
- Ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat.

Avete capito cosa voleva dire?

Hast du verstanden, was er meinte?

Scusami, non ti ho capito.

Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht verstanden.

Avete capito? Ci siete riusciti?

Verstehen Sie es? Haben Sie's?

Ah, sì! Hai capito tutto.

Ah ja! Du hast alles verstanden.

- Se ho capito bene, mi hanno imbrogliato.
- Se ho capito bene, mi hanno imbrogliata.

Wenn ich recht verstehe, bin ich aufs Kreuz gelegt worden.

- Non ha capito lo scherzo.
- Non ha colto lo scherzo.
- Non ha capito la battuta.

Sie hat den Witz nicht verstanden.

- Ho capito perché la macchina non funzionava.
- Io ho capito perché la macchina non funzionava.

Ich habe verstanden, warum das Auto nicht funktionierte.

- Non ho capito la differenza tra loro.
- Io non ho capito la differenza tra loro.

Mir ist kein Unterschied aufgefallen.

Ho capito quello che ha detto.

Ich verstand, was sie sagte.

Tom non ha capito la domanda.

Tom verstand die Frage nicht.