Translation of "Canto" in German

0.007 sec.

Examples of using "Canto" in a sentence and their german translations:

- Canto.
- Io canto.

Ich singe.

- Ora canto.
- Adesso canto.

Ich singe jetzt.

- Io canto bene!
- Canto bene!

Ich singe gut!

- Non canto.
- Io non canto.

Ich singe nicht.

Canto.

Ich singe.

- Canto.
- Io canto.
- Sto cantando.
- Io sto cantando.

Ich singe.

Non canto molto bene.

- Ich singe nicht besonders gut.
- Ich singe nicht sonderlich gut.

Accidenti, io canto stasera!

Ach du Schreck! Ich singe heute Abend.

Mi piacerebbe studiare canto.

Ich möchte ein Lied lernen.

Canto quasi ogni giorno.

Ich singe fast jeden Tag.

- Studio canto da circa 5 anni.
- Studio canto da circa cinque anni.

Seit ungefähr fünf Jahren studiere ich Gesang.

Il canto dell'uccello è gradevole.

Der Gesang des Vogels ist angenehm.

- Il canto è il suo punto forte.
- Il canto è il suo punto di forza.

Singen ist ihre Stärke.

Il canto apre la porta all'anima.

Singen öffnet das Tor zur Seele.

- Il bambino ha ricevuto delle lezioni di pianoforte e canto.
- Il bambino ricevette delle lezioni di pianoforte e canto.
- La bambina ha ricevuto delle lezioni di pianoforte e canto.
- La bambina ricevette delle lezioni di pianoforte e canto.

Das Kind erhielt Klavier- und Gesangsunterricht.

- No, non sto cantando.
- No, non canto.

Nein, ich singe nicht.

Il canto di questo uccello è molto melodioso.

- Der Gesang dieser Vögel ist sehr melodisch.
- Der Gesang dieser Vögel ist sehr melodiös.

Un video pubblicato sui social media del canto è diventato virale.

Ein in den sozialen Medien veröffentlichter Mitschnitt der Gesangsdarbietung war bald in aller Munde.

È meglio ascoltare il rimprovero del saggio che il canto degli stolti.

Es ist besser, sich von einem Weisen tadeln, als von der Schmeichelei der Toren täuschen zu lassen.