Translation of "Aspettavo" in German

0.010 sec.

Examples of using "Aspettavo" in a sentence and their german translations:

- Aspettavo.
- Io aspettavo.

Ich wartete.

- Non ti aspettavo.
- Io non ti aspettavo.
- Non vi aspettavo.
- Io non vi aspettavo.
- Non la aspettavo.
- Io non la aspettavo.

Ich habe dich gar nicht erwartet.

Me lo aspettavo!

Das habe ich erwartet!

- Non mi aspettavo che fossi qui.
- Non mi aspettavo che fosse qui.
- Non mi aspettavo che foste qui.

Hier habe ich Sie nicht erwartet.

- Mi aspettavo di meglio da te.
- Mi aspettavo di meglio da voi.
- Mi aspettavo di meglio da lei.

Ich hätte etwas Besseres von dir erwartet.

- Ho aspettato.
- Io ho aspettato.
- Aspettai.
- Io aspettai.
- Aspettavo.
- Io aspettavo.

Ich habe gewartet.

- Non mi aspettavo questo risultato.
- Io non mi aspettavo questo risultato.

Dieses Ergebnis habe ich nicht erwartet.

Non aspettavo nessun regalo.

Ich habe kein Geschenk erwartet.

- Mi aspettavo un po' di privacy.
- Io mi aspettavo un po' di privacy.

Ich hatte etwas Privatsphäre erwartet.

- Mi aspettavo di vedere Tom ieri.
- Io mi aspettavo di vedere Tom ieri.

Gestern habe ich damit gerechnet, Tom zu sehen.

È esattamente come mi aspettavo.

Es ist gerade so, wie ich erwartete.

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!

- Das habe ich erwartet!
- Darauf habe ich gewartet.

Più aspettavo più diventavo impaziente.

Je länger ich wartete, desto ungeduldiger wurde ich.

Mi aspettavo di meglio da te.

Ich hätte etwas Besseres von dir erwartet.

Mi aspettavo che Tom fosse qui.

Ich hätte gedacht, dass Tom da wäre.

Da voi questo non me lo aspettavo.

- Ich habe nicht erwartet, dass von dir so etwas kommt.
- Ich habe nicht erwartet, dass von Ihnen so etwas kommt.

Mi aspettavo che Tom fosse in ritardo.

Ich ging davon aus, dass Tom sich verspäten würde.

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!
- Io me lo aspettavo!
- Io me l'aspettavo!
- Me lo stavo aspettando!
- Io me lo stavo aspettando!

Das habe ich erwartet!

Sei l'ultima persona che mi aspettavo di vedere qui.

Du bist die letzte Person, welche ich erwartete, hier zu sehen.

Non mi aspettavo che Tom si innamorasse di Mary.

Ich hätte nicht gedacht, dass sich Tom in Maria verlieben würde.

Non mi aspettavo neanche quello che è successo; vedremo.

Ich sah das auch nicht kommen, also schauen wir mal.

Non mi aspettavo che tu cucinassi così bene, Tom!

Ich wusste ja gar nicht, dass du so gut kochen kannst, Tom!

Tom ha fatto ciò che mi aspettavo da lui.

Tom tat, was ich von ihm erwartete.

Sei l'ultima persona che mi aspettavo di trovare qui.

Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.

Il cibo in ospedale non era così cattivo come mi aspettavo.

Die Krankenhauskost war nicht so schlecht, wie ich erwartet hatte.

Il film è stato molto meglio di quanto mi aspettavo che fosse.

Der Film war viel besser, als ich angenommen hatte.

Per questo lavoro ci vorrà il doppio di quello che mi aspettavo.

Diese Arbeit wird zweimal so lange dauern, wie ich erwartet hatte.

Lei era l'ultima persona che mi aspettavo di vedere in un posto del genere.

- Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen.
- Sie war die Letzte, die ich an einem solchen Ort erwartet hätte.