Translation of "Affamata" in German

0.003 sec.

Examples of using "Affamata" in a sentence and their german translations:

- Affamato?
- Affamata?
- Affamati?
- Affamate?

Hungrig?

- Sono piuttosto affamato.
- Io sono piuttosto affamato.
- Sono piuttosto affamata.
- Io sono piuttosto affamata.

Ich bin ziemlich hungrig.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!

- Sono leggermente affamato.
- Sono leggermente affamata.

Ich bin leicht hungrig.

- Dice che ha fame.
- Dice di avere fame.
- Dice che è affamata.
- Dice di essere affamata.

Sie sagt, sie habe Hunger.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!
- Ho fame.

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!
- Ich habe Hunger.

- Ha fame.
- Lei ha fame.
- È affamata.

Sie hat Hunger.

- Ero affamato e arrabbiato.
- Io ero affamato e arrabbiato.
- Ero affamata e arrabbiata.
- Io ero affamata e arrabbiata.

Ich war hungrig und angefressen.

- Hai fame?
- Ha fame?
- Avete fame?
- Sei affamato?
- Sei affamata?
- È affamato?
- È affamata?
- Siete affamati?
- Siete affamate?
- Tu hai fame?
- Lei ha fame?
- Voi avete fame?
- Tu sei affamato?
- Tu sei affamata?
- Lei è affamato?
- Lei è affamata?
- Voi siete affamati?
- Voi siete affamate?

- Hast du Hunger?
- Habt ihr Hunger?
- Haben Sie Hunger?
- Bist du hungrig?

- Ho già fame.
- Io ho già fame.
- Sono già affamato.
- Io sono già affamato.
- Sono già affamata.
- Io sono già affamata.

Ich habe schon Hunger.

- Non sono proprio così affamato.
- Io non sono proprio così affamato.
- Non sono proprio così affamata.
- Io non sono proprio così affamata.

Ich habe wirklich nicht so viel Hunger.

- Ero così affamato che l'ho mangiato.
- Ero così affamata che l'ho mangiato.
- Ero così affamato che l'ho mangiata.
- Ero così affamata che l'ho mangiata.
- Ero così affamato che lo mangiai.
- Ero così affamata che lo mangiai.
- Ero così affamato che la mangiai.
- Ero così affamata che la mangiai.

Ich hatte einen solchen Hunger, dass ich es verspeiste.

- Dice che ha molta fame.
- Dice che è molto affamata.

Sie sagt, sie sei sehr hungrig.

- Se un ricco capisce una persona affamata? Ciò dipende dalla sua pronuncia.
- Se un ricco capisce una persona affamata? Questo dipende dalla sua pronuncia.

Ob ein Reicher einen hungrigen Menschen versteht? - Das hängt von dessen Aussprache ab.

- Ha detto che ha molta fame.
- Ha detto di avere molta fame.
- Ha detto che è molto affamata.
- Ha detto di essere molto affamata.

Sie sagte, sie habe großen Hunger.

- Non ho mica fame!
- Non ho fame.
- Io non ho fame.
- Non sono affamato.
- Io non sono affamato.
- Non sono affamata.
- Io non sono affamata.

Ich habe keinen Hunger.

- Hai molta fame?
- Ha molta fame?
- Avete molta fame?
- Sei molto affamato?
- Sei molto affamata?
- È molto affamato?
- È molto affamata?
- Siete molto affamati?
- Siete molto affamate?

Bist du sehr hungrig?

- Non avevo molta fame.
- Non ero molto affamato.
- Non ero molto affamata.

- Ich hatte keinen großen Hunger.
- Ich hatte nicht viel Hunger.

- Anche io ho fame.
- Anche io sono affamato.
- Anche io sono affamata.

Ich habe auch Hunger.

Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

- Sono davvero affamato. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono davvero affamata. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono veramente affamato. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono veramente affamata. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Ho davvero fame. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Ho veramente fame. Non ho mangiato per tutta la settimana.

Ich habe einen Bärenhunger. Ich habe die ganze Woche nichts gegessen.

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

- Ich nehme an, du bist hungrig.
- Ich nehme an, Sie sind hungrig.
- Ich nehme an, ihr seid hungrig.