Translation of "Ubriachi" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ubriachi" in a sentence and their french translations:

- Eravate ubriachi.
- Voi eravate ubriachi.

- Vous étiez bourrés.
- Vous étiez bourrées.

- Erano ubriachi.
- Loro erano ubriachi.

Ils étaient bourrés.

- Eravamo ubriachi.
- Noi eravamo ubriachi.

Nous étions bourrés.

- Tutti sono ubriachi.
- Sono tutti ubriachi.

Tout le monde est saoul.

- Sono troppo ubriachi.
- Loro sono troppo ubriachi.

Ils sont trop ivres.

- Eravate ubriachi alla festa?
- Voi eravate ubriachi alla festa?

Vous étiez soûle à la fête ?

Eravamo entrambi ubriachi.

- Nous étions toutes deux saoules.
- Nous étions tous deux saouls.
- Nous étions saouls tous les deux.
- Nous étions saoules toutes les deux.
- Nous étions tous deux ivres.

Eravate ubriachi, vero?

Vous étiez ivre, n'est-ce pas ?

- Sono troppo ubriache.
- Sono troppo ubriachi.
- Loro sono troppo ubriachi.

- Ils sont trop ivres.
- Elles sont trop ivres.

Eravate ubriachi alla festa?

Vous étiez soûle à la fête ?

- Siamo davvero ubriachi.
- Siamo davvero ubriache.
- Siamo veramente ubriachi.
- Siamo veramente ubriache.

- Nous sommes vraiment saouls.
- Nous sommes vraiment saoules.

- Siamo troppo ubriachi.
- Noi siamo troppo ubriachi.
- Siamo troppo ubriache.
- Noi siamo troppo ubriache.

Nous sommes trop ivres.

- Sono troppo ubriache.
- Loro sono troppo ubriache.
- Sono troppo ubriachi.
- Loro sono troppo ubriachi.

- Ils sont trop ivres.
- Elles sont trop ivres.

- Siamo piuttosto ubriachi.
- Siamo piuttosto ubriache.

On est pas mal bourrés.

- Eravamo entrambi ubriachi.
- Eravamo entrambe ubriache.

- Nous étions toutes deux saoules.
- Nous étions tous deux saouls.
- Nous étions saouls tous les deux.
- Nous étions saoules toutes les deux.
- Nous étions tous deux ivres.

- Erano entrambi ubriachi.
- Erano entrambe ubriache.

- Ils étaient tous deux saouls.
- Elles étaient toutes deux saoules.
- Ils étaient saouls tous les deux.
- Elles étaient saoules toutes les deux.

Supporta l'economia locale mentre ti ubriachi!

Soutiens l’économie locale en te soûlant !

I bambini e gli ubriachi non mentono.

Les enfants et les saoulons ne mentent pas.

- Sono ubriachi.
- Loro sono ubriachi.
- Sono ubriache.
- Loro sono ubriache.
- Sono sbronzi.
- Loro sono sbronzi.
- Sono sbronze.
- Loro sono sbronze.

- Ils sont saouls.
- Elles sont saoules.

- Siamo ubriachi.
- Noi siamo ubriachi.
- Siamo ubriache.
- Noi siamo ubriache.
- Siamo sbronzi.
- Noi siamo sbronzi.
- Siamo sbronze.
- Noi siamo sbronze.

- Nous sommes bourrés.
- Nous sommes bourrées.

- È ubriaco.
- Sei ubriaco.
- Tu sei ubriaco.
- Sei ubriaca.
- Tu sei ubriaca.
- È ubriaca.
- Lei è ubriaca.
- Lei è ubriaco.
- Siete ubriachi.
- Voi siete ubriachi.
- Siete ubriache.
- Voi siete ubriache.

- Tu es saoul.
- Tu es saoule.
- Vous êtes saouls.
- Vous êtes saoules.
- Vous êtes saoul.
- Vous êtes saoule.

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

- Supporta l'economia locale mentre ti ubriachi!
- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

- Soutenez l’économie locale en vous soûlant !
- Soutiens l’économie locale en te soûlant !

- Io non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho visto ubriaco.
- Io non ti ho visto ubriaco.
- Non vi ho visti ubriachi.
- Io non vi ho visti ubriachi.
- Non vi ho viste ubriache.
- Io non vi ho viste ubriache.

Je ne t'ai pas vu saoul.

- Eri ubriaco ieri sera, vero?
- Tu eri ubriaco ieri sera, vero?
- Eri ubriaca ieri sera, vero?
- Tu eri ubriaca ieri sera, vero?
- Era ubriaca ieri sera, vero?
- Lei era ubriaca ieri sera, vero?
- Era ubriaco ieri sera, vero?
- Lei era ubriaco ieri sera, vero?
- Eravate ubriachi ieri sera, vero?
- Voi eravate ubriachi ieri sera, vero?
- Eravate ubriache ieri sera, vero?
- Voi eravate ubriache ieri sera, vero?

- Vous étiez soûl, la nuit dernière, n'est-ce pas ?
- Vous étiez soûle, la nuit passée, pas vrai ?
- Vous étiez ivre, la nuit dernière, pas vrai ?
- Vous étiez saouls, la nuit dernière, n'est-ce pas ?

- Ho sentito dire che eri ubriaco.
- Ho sentito dire che eri ubriaca.
- Ho sentito dire che era ubriaco.
- Ho sentito dire che era ubriaca.
- Ho sentito dire che eravate ubriachi.
- Ho sentito dire che eravate ubriache.

- J'ai entendu dire que tu étais saoul.
- J'ai entendu dire que tu étais saoule.

- Non pubblicare foto da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare fotografie da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare foto da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare fotografie da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate foto da ubriachi su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate fotografie da ubriachi su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate foto da ubriache su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate fotografie da ubriache su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi foto da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi fotografie da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi foto da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi fotografie da ubriaca su Facebook o Twitter.

Ne publiez pas de photos de beuveries sur Facebook ou Twitter.