Translation of "Abbandonato" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Abbandonato" in a sentence and their russian translations:

- È stato abbandonato.
- Lui è stato abbandonato.

Его бросили.

Sembra abbandonato.

Выглядит заброшенным.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.

Они покинули судно.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lei ha abbandonato le cattive abitudini.
- Avete abbandonato le cattive abitudini.
- Voi avete abbandonato le cattive abitudini.

Вы бросили вредные привычки.

Sono stato abbandonato.

Меня бросили.

Sei stato abbandonato.

Тебя бросили.

Hanno abbandonato Tom.

- Они покинули Тома.
- Они бросили Тома.

Vi hanno abbandonato.

Они бросили вас.

Ti hanno abbandonato.

Они бросили тебя.

- Sapevo che non mi avresti abbandonato.
- Sapevo che non mi avreste abbandonato.
- Sapevo che non mi avrebbe abbandonato.

- Я знал, что ты меня не оставишь.
- Я знал, что вы меня не оставите.
- Я знал, что ты меня не покинешь.
- Я знал, что вы меня не покинете.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lei ha abbandonato le cattive abitudini.

Она избавилась от своих вредных привычек.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.

Она бросила своих детей.

- È abbandonato.
- È abbandonata.

Она пустынна.

Ho abbandonato ogni speranza.

Я оставил всякую надежду.

Ha abbandonato ogni speranza.

Он оставил всякую надежду.

Le forze l'hanno abbandonato.

Силы оставляли его.

- Non ho abbandonato i miei figli.
- Io non ho abbandonato i miei figli.

Я не бросал своих детей.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Она оставила надежду стать врачом.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottore.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare dottore.

Он оставил надежду стать врачом.

Lei ha abbandonato il progetto.

Они отклонили план.

Lui ha abbandonato la speranza.

Он оставил надежду.

Lui ha abbandonato ogni speranza.

- Он оставил всякую надежду.
- Он оставил все надежды.

Hanno abbandonato le loro mogli.

Они оставили своих жен.

Tom si sentiva solo e abbandonato.

Том чувствовал себя одиноким и покинутым.

I suoi amici lo hanno abbandonato.

Его друзья покинули его.

Ho abbandonato le mie cattive abitudini.

Я избавился от своих вредных привычек.

Nel terreno abbandonato stanno costruendo qualcosa.

На месте пустыря что-то строят.

- Ha abbandonato il piano.
- Lui ha abbandonato il piano.
- Abbandonò il piano.
- Lui abbandonò il piano.

Он отказался от плана.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.
- Abbandonarono la nave.
- Loro abbandonarono la nave.

Они покинули судно.

- Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
- Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?

Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?

- Lei ha abbandonato il suo bambino.
- Ha abbandonato suo figlio.
- Ha abbandonato il suo bambino.
- Lei ha abbandonato suo figlio.
- Abbandonò suo figlio.
- Lei abbandonò suo figlio.
- Abbandonò il suo bambino.
- Lei abbandonò il suo bambino.

Она бросила своего ребёнка.

- Tom ha abbandonato l'idea.
- Tom abbandonò l'idea.

- Том отказался от этой идеи.
- Том оставил эту идею.

- Hanno abbandonato Tom sull'isola.
- Abbandonarono Tom sull'isola.

Они оставили Тома на острове.

- Tom ha abbandonato Mary.
- Tom abbandonò Mary.

- Том бросил Мэри.
- Том ушёл от Мэри.

Ho abbandonato l'idea di comprare una casa.

Я отказался от идеи купить дом.

- Tom mi ha abbandonato.
- Tom mi ha abbandonata.

- Том меня бросил.
- Том покинул меня.

Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?

Боже Мой, Боже Мой! Почто Ты Меня оставил?

- Lei ci ha lasciato.
- Lei ci ha abbandonato.

Она оставила нас.

- Tom mi ha abbandonato.
- Tom mi ha lasciato.

Том оставил меня.

- Tom ha abbandonato Mary.
- Tom ha lasciato Mary.

Том оставил Мэри.

Ma non ho mai abbandonato quel sogno dell'infanzia

Но я никогда не сдавалась, пытаясь осуществить эту детскую мечту,

- Mi ha abbandonato.
- Mi ha abbandonata.
- Mi abbandonò.

Он меня бросил.

- Lui ci ha lasciato.
- Lui ci ha abbandonato.

Он оставил нас.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

- Компания отказалась от того проекта.
- Фирма отказалась от того проекта.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

Она бросила своих детей.

- Ha abbandonato la sua famiglia.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia.
- Abbandonò la sua famiglia.
- Lui abbandonò la sua famiglia.

Он бросил семью.

Da allora Tom ha abbandonato la sua vita dissoluta.

С тех пор Том оставил свою распутную жизнь.

- Tom ha abbandonato la scuola.
- Tom abbandonò la scuola.

Том бросил школу.

- Tom ha abbandonato il piano.
- Tom abbandonò il piano.

Том отказался от этого плана.

Tom ha abbandonato l'idea di comprare un nuovo camion.

Том отказался от идеи покупки нового грузовика.

- Lui ha lasciato la famiglia.
- Lui ha abbandonato la famiglia.

Он оставил семью.

- Tom ha perso la speranza.
- Tom ha abbandonato la speranza.

Том оставил надежду.

- Hanno abbandonato la nave che affondava.
- Loro hanno abbandonato la nave che affondava.
- Abbandonarono la nave che affondava.
- Loro abbandonarono la nave che affondava.

Они покинули тонущий корабль.

- Tom ha abbandonato la sua famiglia.
- Tom abbandonò la sua famiglia.

Том бросил семью.

- Tom ha abbandonato il suo lavoro.
- Tom abbandonò il suo lavoro.

Том бросил работу.

Sono passati tre mesi da quando lui ha abbandonato il Giappone.

Прошло три месяца с тех пор, как он покинул Японию.

Prima lì era tutto terreno abbandonato, ma adesso stanno costruendo qualcosa.

Раньше там был пустырь, а теперь что-то строят.

- Hanno abbandonato i loro figli nel bosco.
- Loro hanno abbandonato i loro figli nel bosco.
- Abbandonarono i loro figli nel bosco.
- Loro abbandonarono i loro figli nel bosco.

Они бросили своих детей в лесу.

- Hanno abbandonato il loro paese.
- Abbandonarono il loro paese.
- Lasciarono il loro paese.

Они оставили свою страну.

- Ha abbandonato sua moglie e i suoi figli.
- Lui ha abbandonato sua moglie e i suoi figli.
- Abbandonò sua moglie e i suoi figli.
- Lui abbandonò sua moglie e i suoi figli.

Он бросил семью.

- Ho gettato la spugna un sacco di tempo fa.
- Ho abbandonato un sacco di tempo fa.

Я давно бросил.

- Tom ha abbandonato la scuola quando aveva tredici anni.
- Tom abbandonò la scuola quando aveva tredici anni.

Том бросил школу, когда ему было тринадцать.

- Ha abbandonato la sua famiglia e si è trasferito a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia e si è trasferito a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e si trasferì a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e si trasferì a Tahiti.

Он бросил семью и переехал на Таити.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.

После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.

- Ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.

Он бросил семью и переехал на Таити.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

Я в конце концов сдался.