Translation of "Abbandonato" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Abbandonato" in a sentence and their portuguese translations:

Hanno abbandonato Tom.

Eles abandonaram o Tom.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

Eu abandonei meus filhos.

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

Ela abandonou os seus estudos.

Ha abbandonato ogni speranza.

- Ele abandonou toda esperança.
- Ele perdeu toda a esperança.

Tom è stato abbandonato?

Tom foi abandonado?

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Ela abandonou a esperança de ser médica.

- Ha abbandonato il socialismo.
- Lui ha abbandonato il socialismo.
- Abbandonò il socialismo.
- Lui abbandonò il socialismo.

Ele abandonou o socialismo.

- Ha abbandonato il piano.
- Lui ha abbandonato il piano.
- Abbandonò il piano.
- Lui abbandonò il piano.

Ele abandonou o plano.

- Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
- Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?

Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes?

Ho abbandonato l'idea di comprare una casa.

- Desisti da ideia de comprar uma casa.
- Eu desisti da ideia de comprar uma casa.

- Tom ha abbandonato Mary.
- Tom abbandonò Mary.

Tom abandonou Mary.

Il tedesco lo hai abbandonato del tutto, giusto?

Você abandonou completamente o estudo do alemão, não estou certo?

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

A companhia abandonou aquele projeto.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

Ela abandonou os filhos.

- Ha abbandonato la sua famiglia.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia.
- Abbandonò la sua famiglia.
- Lui abbandonò la sua famiglia.

Ele abandonou a família.

L'avete abbandonato e ve ne siete tornati a casa

o abandonaram e voltaram para casa,

Abbiamo abbandonato il progetto per una mancanza di fondi.

Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.

- Hanno abbandonato i loro figli nel bosco.
- Loro hanno abbandonato i loro figli nel bosco.
- Abbandonarono i loro figli nel bosco.
- Loro abbandonarono i loro figli nel bosco.

Eles abandonaram os seus filhos na floresta.

- Hanno abbandonato il loro paese.
- Abbandonarono il loro paese.
- Lasciarono il loro paese.

Abandonaram seu país.

- Tom non ha ancora rinunciato alla speranza.
- Tom non ha ancora abbandonato la speranza.

Tom ainda não perdeu a esperança.

Dei due milioni di persone che hanno abbandonato il Venezuela nel mezzo della crisi

Das duas milhões de pessoas que deixaram a Venezuela em meio a essa crise,

- Tom ha abbandonato il suo sogno di diventare un oceanografo.
- Tom abbandonò il suo sogno di diventare un oceanografo.

Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo.

- Ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.

- Quando mi sono svegliato alla mattina non c'era nessuno in casa. Sono stato abbandonato per tutta la giornata.
- Quando mi sono svegliata alla mattina non c'era nessuno in casa. Sono stata abbandonata per tutta la giornata.

Quando eu me levantei de manhã, não havia ninguém na casa. Fiquei desamparado o dia todo.